Lyrics and translation Frijo - Rouch
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Emergency
before
boarding
the
plane
(Emergency)
Compre
hielo
pa'
escribir
una
canción
(Ya
no
miento)
Bought
ice
to
write
a
song
(I
don't
lie
anymore)
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
My
hands
and
my
neck
are
worth
half
a
million
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Emergency
before
boarding
the
plane
(Emergency)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
(Ya
no
miento)
Bought
ice
to
write
a
song
(I
don't
lie
anymore)
Que
mi
mano
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
My
hand
and
my
neck
are
worth
half
a
million
(Half
a
stick)
Emergencia,
me
trajeron
hielo
(Hielo)
Emergency,
they
brought
me
ice
(Ice)
Ando
como
Wiz
en
Black
and
Yellow
(Brillando)
I'm
like
Wiz
in
Black
and
Yellow
(Shining)
Ando
como
quiero
I
do
what
I
want
Y
ahora
estoy
forra',
toy
sobra'o
de
dinero
And
now
I'm
loaded,
I'm
overflowing
with
money
Viaje
al
extranjero,
no
de
pasajero,
yeh
Trips
abroad,
not
as
a
passenger,
yeah
Tengo
lo
que
quiero,
ahora
llueve
el
hielo
(Ice,
ice)
I
have
what
I
want,
now
the
ice
is
raining
(Ice,
ice)
Ya
me
miran
como
puedo
They
look
at
me
like
I
can
Llame
a
Roque,
click
clack
Called
Roque,
click
clack
Senti
Tik
Tak
Felt
Tik
Tok
Tengo
pastillitas
como
Tic
Tac
(Tic
Tac)
I
have
pills
like
Tic
Tacs
(Tic
Tac)
Voy
en
ZigZag
I'm
going
ZigZag
Vivo,
vivo,
rockstar
life,
cobrando
mucho
efectivo
Alive,
alive,
rockstar
life,
collecting
a
lot
of
cash
Vivo,
vivo,
no
me
dan,
no
le
creo
nada
amigo
(No
le
creo)
Alive,
alive,
they
don't
give
me,
I
don't
believe
anything
friend
(I
don't
believe
it)
Cuando
yo
me
acerco,
ello'
se
van
al
camerino
When
I
approach,
they
go
to
the
dressing
room
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Uuh)
Emergency
before
boarding
the
plane
(Ooh)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
(Medio
palo)
Bought
ice
to
write
a
song
(Half
a
stick)
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
My
hands
and
my
neck
are
worth
half
a
million
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
Emergency
before
boarding
the
plane
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
Bought
ice
to
write
a
song
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
My
hands
and
my
neck
are
worth
half
a
million
No
paro
de
ver
destellos
I
can't
stop
seeing
flashes
Tengo
oro
en
mi
cuello
I
have
gold
on
my
neck
Diamantes
en
mis
anillos,
estoy
bello
Diamonds
on
my
rings,
I'm
beautiful
Ando
guapo,
platinado
mi
cabello
I'm
handsome,
my
hair
is
platinum
Vine
pa'
jo-derle
la
industria
a
ellos
I
came
to
fuck
up
their
industry
Los
ten-go
a
todos
como
camellos
I
have
them
all
like
camels
Mete
la
drug,
le
di
a
su
hoe
Put
in
the
drug,
I
hit
his
hoe
Yo
soy
el
boss,
kief
[?]
(Soy
el
boss)
I'm
the
boss,
kief
[?]
(I'm
the
boss)
Puta
muevelo,
mientras
tu
chico
mira
to'
Bitch
move
it,
while
your
boy
watches
everything
Como
se
pica
mi
canción,
oh-oh-oh
How
my
song
stings,
oh-oh-oh
Y
esa
clicka
de
marica'
sin
don
And
that
clique
of
faggots
without
a
gift
No
me
compiten
no
llegan
ni
al
borde
'e
mi
pantalón
They
don't
compete
with
me,
they
don't
even
reach
the
edge
of
my
pants
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Emergency
before
boarding
the
plane
(Emergency)
Compre
hielo
para
escribir
una
canción
Bought
ice
to
write
a
song
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
My
hands
and
my
neck
are
worth
half
a
million
(Half
a
stick)
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
(Roque)
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
(Roque)
Emergencia
antes
e'
subir
al
avión
(Emergencia)
Emergency
before
boarding
the
plane
(Emergency)
Compre
hielo
pa'
escribir
una
canción
Bought
ice
to
write
a
song
Que
mis
manos
y
mi
cuello
cotizan
medio
millón
(Medio
palo)
My
hands
and
my
neck
are
worth
half
a
million
(Half
a
stick)
Ayer
tuve
que
llamar
a
Rouch
Yesterday,
I
had
to
call
Rouch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emanuel Rodriguez
Album
Rouch
date of release
01-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.