Lyrics and translation Frisco - Sea of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
never
let
me
go,
Не
отпускай
меня
никогда
Don't
you
ever
let
it
show,
Не
показывайте
ему
когда
I
will
cry
in
the
sea
of
love.
Я
буду
плакать
в
море
любви.
The
stars
will
allways
shine,
Звезды
всегда
будут
светить
And
I'm
gonna
make
you
mine
tonight,
И
сегодня
вечером
ты
мой
I
believe
in
rainy
weather,
Я
считаю,
что
в
дождливую
погоду
But
when
I'm
down
and
feeling
blue,
Когда
я
опускаюсь
и
чувствую
себя
синей
You
will
come
and
say.
Ты
приходишь
и
говоришь.
Have
you
ever
really
seen
the
rainbow,
Ты
когда-нибудь
действительно
видела
радугу
Have
you
ever
really
touched
the
blue
blue
sky
Ты
когда-нибудь
действительно
трогала
синее
синее
небо
Have
you
ever
really
seen
a
falling
star,
Ты
когда-нибудь
действительно
видела
падающую
звезду
He'll
be
crying
tonight.
Он
будет
плакать
сегодня
вечером.
Don't
you
never
let
me
go,
Не
отпускай
меня
никогда
Don't
you
ever
let
it
show,
Не
показывайте
ему
когда
I
will
cry
in
the
sea
of
love.
Я
буду
плакать
в
море
любви.
The
stars
will
allways
shine,
Звезды
всегда
будут
светить
And
I'm
gonna
make
you
mine
tonight,
И
сегодня
вечером
ты
мой
I
want
you,
I
need
you
Я
хочу
тебя,
я
нуждаюсь
в
тебе
And
my
heart
is
beating
softly
baby
И
мое
сердце
тихо
бьется
малыш
If
you
leave
me,
decieve
me
Если
ты
покинешь
меня,
обманешь
меня
I
will
never
see
the
sun
rise
again.
Я
никогда
не
увижу
снова
восход
солнца.
Never
fear
what
love
can
do,
too
you
Никогда
не
бойся
что
любовь
может
сделать,
с
тобой
Cause
I
believe
we
find
a
way,
Потому
что
я
считаю,
что
мы
нашли
способ
This
I
say
to
you.
Это
я
говорю
тебе.
Have
you
ever
really
seen
the
rainbow,
Ты
когда-нибудь
действительно
видела
радугу
Have
you
ever
really
touched
the
blue
blue
sky
Ты
когда-нибудь
действительно
трогала
синее
синее
небо
Have
you
ever
really
seen
a
falling
star,
Ты
когда-нибудь
действительно
видела
падающую
звезду
He'll
be
crying
tonight.
Он
будет
плакать
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Mosegaard Pedersen, Rasmussen Jesper (pka) "j.t." Tonnov, Karsten Dahlgaard, Trine Holck Pedersen, Lucas (pka) "sieber" Sieber
Attention! Feel free to leave feedback.