Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
swim
in
the
water
Ich
will
im
Wasser
schwimmen,
Without
feeling
like
I
can't
ohne
das
Gefühl
zu
haben,
dass
ich
es
nicht
kann.
I
wanna
be
more
honest
Ich
will
ehrlicher
sein,
Learn
to
like
who
I
am
lernen,
mich
selbst
zu
mögen.
Stop
sleeping
in
so
late
Nicht
mehr
so
lange
ausschlafen,
I've
got
better
things
to
do
ich
habe
Besseres
zu
tun.
Learn
a
new
hobby
Ein
neues
Hobby
lernen,
Spend
more
time
with
you
mehr
Zeit
mit
dir
verbringen.
The
storm
marks
an
ending
Der
Sturm
markiert
ein
Ende,
You
know
I'm
not
pretending
Du
weißt,
ich
tue
nicht
nur
so.
I
wanna
feel
much
better
Ich
will
mich
viel
besser
fühlen
And
get
outside
more
than
I
do
und
öfter
rausgehen,
als
ich
es
tue.
Don't
a
be
a
quitter
Kein
Aufgeber
sein,
Won't
take
off
more
than
I
can
chew
mir
nicht
mehr
vornehmen,
als
ich
schaffen
kann.
Maybe
on
New
Year's
Eve
this
year
Vielleicht
wird
es
dieses
Jahr
an
Silvester
It
won't
be
as
bad,
as
bad
as
last
nicht
so
schlimm,
so
schlimm
wie
letztes
Jahr.
Maybe
one
day
this
year
I'll
grow
up
Vielleicht
werde
ich
dieses
Jahr
erwachsen,
Finally
not
like
I
haven't
endlich,
und
nicht
so,
als
wäre
ich
es
nicht.
I
wanna
give
it
a
rest
Ich
will
damit
aufhören,
Take
time
to
do
what
I
want
to
mir
Zeit
nehmen,
für
das,
was
ich
tun
will.
Yeah
I
know
I'm
not
the
best
Ja,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
der
Beste,
But
I'm
just
trying
to
improve
aber
ich
versuche
nur,
mich
zu
verbessern.
I
wanna
be
around
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein,
But
one
word
and
then
I
run
away
aber
ein
Wort,
und
ich
laufe
weg.
I
wanna
be
found
Ich
will
gefunden
werden,
Not
let
my
feelings
in
the
way
meinen
Gefühlen
nicht
im
Weg
stehen.
Maybe
on
New
Year's
Eve
this
year
Vielleicht
wird
es
dieses
Jahr
an
Silvester
It
won't
be
so
bad,
as
bad
as
last
nicht
so
schlimm,
so
schlimm
wie
letztes
Jahr.
Maybe
one
day
this
year
I'll
grow
up
Vielleicht
werde
ich
dieses
Jahr
erwachsen,
Finally
not
like
I
haven't
endlich,
und
nicht
so,
als
wäre
ich
es
nicht.
The
storm
marks
an
ending
Der
Sturm
markiert
ein
Ende,
You
know
I'm
not
pretending
Du
weißt,
ich
tue
nicht
nur
so.
I've
never
been
so
sure
Ich
war
mir
noch
nie
so
sicher,
Never
felt
like
this
before
habe
mich
noch
nie
so
gefühlt.
Maybe
on
New
Year's
Eve
this
year
Vielleicht
wird
es
dieses
Jahr
an
Silvester
It
won't
be
so
bad,
as
bad
as
last
nicht
so
schlimm,
so
schlimm
wie
letztes
Jahr.
Maybe
one
day
this
year
I'll
grow
up
Vielleicht
werde
ich
dieses
Jahr
erwachsen,
Finally
not
like
I
haven't
endlich,
und
nicht
so,
als
wäre
ich
es
nicht.
Maybe
on
New
Year's
Day
I'll
still
feel
the
same
as
I
do
now
Vielleicht
werde
ich
mich
am
Neujahrstag
genauso
fühlen
wie
jetzt.
Maybe
I'll
be
fine
I
should
stop
stressing
Vielleicht
wird
alles
gut,
ich
sollte
aufhören,
mich
zu
stressen,
Coz
it's
not
all
that
bad
denn
es
ist
nicht
alles
so
schlimm.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Brougham, Darren James, Matilda Murphy
Album
Jan 1
date of release
03-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.