Fritz - Jan 1 - translation of the lyrics into German

Jan 1 - Fritztranslation in German




Jan 1
1. Januar
I wanna swim in the water
Ich will im Wasser schwimmen,
Without feeling like I can't
ohne das Gefühl zu haben, dass ich es nicht kann.
I wanna be more honest
Ich will ehrlicher sein,
Learn to like who I am
lernen, mich selbst zu mögen.
Stop sleeping in so late
Nicht mehr so lange ausschlafen,
I've got better things to do
ich habe Besseres zu tun.
Learn a new hobby
Ein neues Hobby lernen,
Spend more time with you
mehr Zeit mit dir verbringen.
The storm marks an ending
Der Sturm markiert ein Ende,
You know I'm not pretending
Du weißt, ich tue nicht nur so.
I wanna feel much better
Ich will mich viel besser fühlen
And get outside more than I do
und öfter rausgehen, als ich es tue.
Don't a be a quitter
Kein Aufgeber sein,
Won't take off more than I can chew
mir nicht mehr vornehmen, als ich schaffen kann.
Maybe on New Year's Eve this year
Vielleicht wird es dieses Jahr an Silvester
It won't be as bad, as bad as last
nicht so schlimm, so schlimm wie letztes Jahr.
Maybe one day this year I'll grow up
Vielleicht werde ich dieses Jahr erwachsen,
Finally not like I haven't
endlich, und nicht so, als wäre ich es nicht.
I wanna give it a rest
Ich will damit aufhören,
Take time to do what I want to
mir Zeit nehmen, für das, was ich tun will.
Yeah I know I'm not the best
Ja, ich weiß, ich bin nicht der Beste,
But I'm just trying to improve
aber ich versuche nur, mich zu verbessern.
I wanna be around
Ich will in deiner Nähe sein,
But one word and then I run away
aber ein Wort, und ich laufe weg.
I wanna be found
Ich will gefunden werden,
Not let my feelings in the way
meinen Gefühlen nicht im Weg stehen.
Maybe on New Year's Eve this year
Vielleicht wird es dieses Jahr an Silvester
It won't be so bad, as bad as last
nicht so schlimm, so schlimm wie letztes Jahr.
Maybe one day this year I'll grow up
Vielleicht werde ich dieses Jahr erwachsen,
Finally not like I haven't
endlich, und nicht so, als wäre ich es nicht.
The storm marks an ending
Der Sturm markiert ein Ende,
You know I'm not pretending
Du weißt, ich tue nicht nur so.
I've never been so sure
Ich war mir noch nie so sicher,
Never felt like this before
habe mich noch nie so gefühlt.
Maybe on New Year's Eve this year
Vielleicht wird es dieses Jahr an Silvester
It won't be so bad, as bad as last
nicht so schlimm, so schlimm wie letztes Jahr.
Maybe one day this year I'll grow up
Vielleicht werde ich dieses Jahr erwachsen,
Finally not like I haven't
endlich, und nicht so, als wäre ich es nicht.
Maybe on New Year's Day I'll still feel the same as I do now
Vielleicht werde ich mich am Neujahrstag genauso fühlen wie jetzt.
Maybe I'll be fine I should stop stressing
Vielleicht wird alles gut, ich sollte aufhören, mich zu stressen,
Coz it's not all that bad
denn es ist nicht alles so schlimm.





Writer(s): Cody Brougham, Darren James, Matilda Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.