Fritz Kalkbrenner - Waiting For The Sun - translation of the lyrics into German

Waiting For The Sun - Fritz Kalkbrennertranslation in German




Waiting For The Sun
Warten auf die Sonne
Turn off all the news and videos
Schalte alle Nachrichten und Videos aus
Let's find a solitary place to go
Lass uns einen einsamen Ort finden, wo wir hingehen können
Where all my senses are just open wide
Wo alle meine Sinne weit geöffnet sind
Something's in the air tonight
Etwas liegt heute Abend in der Luft
I used to love the noise inside the crowd
Früher liebte ich den Lärm in der Menge
I wonder, did it ever feel so loud?
Ich frage mich, ob es sich jemals so laut anfühlte?
Let me find the stillness by your side
Lass mich die Stille an deiner Seite finden
But something's in the air tonight
Aber etwas liegt heute Abend in der Luft
Out of the rain now I'm waiting for the sun
Raus aus dem Regen, jetzt warte ich auf die Sonne
Crinsom skies say boy it won't been long
Karmesinrote Himmel sagen, Junge, es wird nicht lange dauern
And I've never worry
Und ich mache mir keine Sorgen,
If it ever comes
Ob sie jemals kommt
I'm just waiting for the sun
Ich warte nur auf die Sonne
I never get back where I once begun
Ich komme nie mehr dahin zurück, wo ich einst begann
I left the highway right before the dawn
Ich verließ die Autobahn kurz vor der Morgendämmerung
Ain't no need to hurry
Kein Grund zur Eile
There's nothing to be done
Es gibt nichts zu tun
Am just waiting for the sun
Ich warte nur auf die Sonne
Find me where the sky will start to burn
Finde mich dort, wo der Himmel zu brennen beginnt
And stay until the colors would've returned
Und bleib, bis die Farben zurückgekehrt sind
I know I had to sink before I rise
Ich weiß, ich musste sinken, bevor ich aufsteige
Something's in the air tonight
Etwas liegt heute Abend in der Luft
Where the heart of every city is on fire
Wo das Herz jeder Stadt in Flammen steht
The light, the heat will always take me higher
Das Licht, die Hitze wird mich immer höher bringen
But then I find the stillness by your side
Aber dann finde ich die Stille an deiner Seite
Something's in the air tonight
Etwas liegt heute Abend in der Luft
Out of the rain now I'm waiting for the sun
Raus aus dem Regen, jetzt warte ich auf die Sonne
Crinsom skies say boy it won't been long
Karmesinrote Himmel sagen, Junge, es wird nicht lange dauern
And I've never worry
Und ich mache mir keine Sorgen,
If it ever comes
Ob sie jemals kommt
I'm just waiting for the sun
Ich warte nur auf die Sonne
I never get back where I once begun
Ich komme nie mehr dahin zurück, wo ich einst begann
I left the highway right before the dawn
Ich verließ die Autobahn kurz vor der Morgendämmerung
Ain't no need to hurry
Kein Grund zur Eile
There's nothing to be done
Es gibt nichts zu tun
Am just waiting for the sun
Ich warte nur auf die Sonne
Find me where the sky will start to burn
Finde mich dort, wo der Himmel zu brennen beginnt
Stay until the colors will return
Bleib, bis die Farben zurückkehren
I'm just waiting for the sun
Ich warte nur auf die Sonne





Writer(s): Henrik Mueller, Anna Leyne


Attention! Feel free to leave feedback.