Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting For The Sun
Warten auf die Sonne
Turn
off
all
the
news
and
videos
Schalte
alle
Nachrichten
und
Videos
aus
Let's
find
a
solitary
place
to
go
Lass
uns
einen
einsamen
Ort
finden,
wo
wir
hingehen
können
Where
all
my
senses
are
just
open
wide
Wo
alle
meine
Sinne
weit
geöffnet
sind
Something's
in
the
air
tonight
Etwas
liegt
heute
Abend
in
der
Luft
I
used
to
love
the
noise
inside
the
crowd
Früher
liebte
ich
den
Lärm
in
der
Menge
I
wonder,
did
it
ever
feel
so
loud?
Ich
frage
mich,
ob
es
sich
jemals
so
laut
anfühlte?
Let
me
find
the
stillness
by
your
side
Lass
mich
die
Stille
an
deiner
Seite
finden
But
something's
in
the
air
tonight
Aber
etwas
liegt
heute
Abend
in
der
Luft
Out
of
the
rain
now
I'm
waiting
for
the
sun
Raus
aus
dem
Regen,
jetzt
warte
ich
auf
die
Sonne
Crinsom
skies
say
boy
it
won't
been
long
Karmesinrote
Himmel
sagen,
Junge,
es
wird
nicht
lange
dauern
And
I've
never
worry
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
If
it
ever
comes
Ob
sie
jemals
kommt
I'm
just
waiting
for
the
sun
Ich
warte
nur
auf
die
Sonne
I
never
get
back
where
I
once
begun
Ich
komme
nie
mehr
dahin
zurück,
wo
ich
einst
begann
I
left
the
highway
right
before
the
dawn
Ich
verließ
die
Autobahn
kurz
vor
der
Morgendämmerung
Ain't
no
need
to
hurry
Kein
Grund
zur
Eile
There's
nothing
to
be
done
Es
gibt
nichts
zu
tun
Am
just
waiting
for
the
sun
Ich
warte
nur
auf
die
Sonne
Find
me
where
the
sky
will
start
to
burn
Finde
mich
dort,
wo
der
Himmel
zu
brennen
beginnt
And
stay
until
the
colors
would've
returned
Und
bleib,
bis
die
Farben
zurückgekehrt
sind
I
know
I
had
to
sink
before
I
rise
Ich
weiß,
ich
musste
sinken,
bevor
ich
aufsteige
Something's
in
the
air
tonight
Etwas
liegt
heute
Abend
in
der
Luft
Where
the
heart
of
every
city
is
on
fire
Wo
das
Herz
jeder
Stadt
in
Flammen
steht
The
light,
the
heat
will
always
take
me
higher
Das
Licht,
die
Hitze
wird
mich
immer
höher
bringen
But
then
I
find
the
stillness
by
your
side
Aber
dann
finde
ich
die
Stille
an
deiner
Seite
Something's
in
the
air
tonight
Etwas
liegt
heute
Abend
in
der
Luft
Out
of
the
rain
now
I'm
waiting
for
the
sun
Raus
aus
dem
Regen,
jetzt
warte
ich
auf
die
Sonne
Crinsom
skies
say
boy
it
won't
been
long
Karmesinrote
Himmel
sagen,
Junge,
es
wird
nicht
lange
dauern
And
I've
never
worry
Und
ich
mache
mir
keine
Sorgen,
If
it
ever
comes
Ob
sie
jemals
kommt
I'm
just
waiting
for
the
sun
Ich
warte
nur
auf
die
Sonne
I
never
get
back
where
I
once
begun
Ich
komme
nie
mehr
dahin
zurück,
wo
ich
einst
begann
I
left
the
highway
right
before
the
dawn
Ich
verließ
die
Autobahn
kurz
vor
der
Morgendämmerung
Ain't
no
need
to
hurry
Kein
Grund
zur
Eile
There's
nothing
to
be
done
Es
gibt
nichts
zu
tun
Am
just
waiting
for
the
sun
Ich
warte
nur
auf
die
Sonne
Find
me
where
the
sky
will
start
to
burn
Finde
mich
dort,
wo
der
Himmel
zu
brennen
beginnt
Stay
until
the
colors
will
return
Bleib,
bis
die
Farben
zurückkehren
I'm
just
waiting
for
the
sun
Ich
warte
nur
auf
die
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Mueller, Anna Leyne
Attention! Feel free to leave feedback.