Fritz da Cat feat. Guè Pequeno, Nitro & Madman - Never - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fritz da Cat feat. Guè Pequeno, Nitro & Madman - Never




Never
Никогда
Mai
Никогда
Mai
Никогда
Mai
Никогда
Di notte non riesco a dormire
Ночью я не могу уснуть
La mattina non riesco a svegliarmi
Утром я не могу проснуться
Non avete molto da dire
Вам нечего сказать
E di quel che dite non riesco a fidarmi
И тому, что вы говорите, я не могу доверять
Non giurare su Dio
Не клянись Богом
Giura su me dopo queste elezioni
Поклянись мной после этих выборов
Devo menare almeno 2 italiani su 3
Я должен ударить как минимум 2 из 3 итальянцев
Rimo da quando Fritz ha comprato il suo primo Akai
Я читаю рэп с тех пор, как Фриц купил свой первый Akai
Frate non faccio freestyle faccio fatture mi faccio 'ste pimpe giù a doggy style
Братан, я не фристайлю, я делаю деньги, я трахаю этих шлюх в стиле собачки
Fumo ciò gli occhi sembra che sto di Shangai
Курю, глаза как будто я из Шанхая
Frate io so tu come stai
Братан, я знаю, как ты
Quello che ho fatto sul mic tu non lo hai fatto mai mai
То, что я сделал на микрофоне, ты никогда не делал
Non fare il king hai solo castelli in aria
Не строй из себя короля, у тебя только воздушные замки
Rime che chiudo sing sing numero 10 sulla mia maglia
Рифмы, которые я заключаю, Синг-Синг номер 10 на моей футболке
Sto ancora in giro con dei miei fratelli che chiamano con l'addebito
Я все еще тусуюсь с моими братьями, которые звонят с оплатой за счет вызываемого абонента
Sto platinato flow santificato (zio)
Я платиновый, поток освящен (дядя)
Un pappa emerito
Почетный Папа
Con questi hater faccio i pesi, bicipiti
С этими ненавистниками я качаю бицепсы
E voi siete già più che scesi, che scesa: precipiti
А вы уже упали, какое падение: в пропасть
Non diffidare di chi dice non l'ho fatto mai
Не доверяй тому, кто говорит, что никогда этого не делал
Lo sta facendo alle tue spalle mentre non lo sai
Он делает это за твоей спиной, пока ты не знаешь
Tu dici che non lo fai mai poi lo fai sempre (sempre)
Ты говоришь, что никогда этого не делаешь, а потом делаешь это всегда (всегда)
Prima la vuoi vinta dopo poi fai finta di niente (niente)
Сначала ты хочешь победить, а потом делаешь вид, что ничего не было (ничего)
Tu dici che non lo fai mai poi lo fai sempre (sempre)
Ты говоришь, что никогда этого не делаешь, а потом делаешь это всегда (всегда)
Prima la vuoi vinta, dopo fai finta di niente (niente)
Сначала ты хочешь победить, а потом делаешь вид, что ничего не было (ничего)
Non diffidare di chi dice non l'ho fatto mai
Не доверяй тому, кто говорит, что никогда этого не делал
Lo sta facendo alle tue spalle ancora non lo sai
Он делает это за твоей спиной, ты все еще не знаешь
Io non so più che differenza c'è tra sempre e mai
Я больше не знаю, какая разница между всегда и никогда
Perché la gente dice sempre non l'ho fatto mai
Потому что люди всегда говорят, что никогда этого не делали
Mai, mai non l'ho fatto mai
Никогда, никогда я этого не делал
Mai, mai non l'ho fatto mai
Никогда, никогда я этого не делал
E mentre perdi tempo per sapere dei miei guai
И пока ты тратишь время, чтобы узнать о моих бедах
Io passo le mie sere tra una Ceres e una Lucky strike
Я провожу свои вечера между Ceres и Lucky Strike
Dimmi dei tipi che critichi te
Расскажи мне о тех, кого ты критикуешь
Di cosa dici di me, di cosa dici di Mad e di Guè
Что ты говоришь обо мне, что ты говоришь о Mad и Guè
Passo le mie notti a scrivere se tu mi vedi sorridere
Я провожу свои ночи, пиша, если ты видишь, как я улыбаюсь
È solo caffè mentre tu bevi nel limite ancora hai il coraggio di chiamarlo vivere?
Это всего лишь кофе, а ты пьешь в меру, у тебя еще хватает смелости называть это жизнью?
Dimmi perché condividere questo privè con le vipere è il dramma
Скажи мне, почему делиться этим приватным местом с гадюками - это драма
Chiudere la bocca larga a questi lacchè da un programma standard
Закрыть рот этим лакеям из стандартной программы
Vado contro il karma quando parlo faccia a faccia con il mio ologramma
Я иду против кармы, когда говорю лицом к лицу со своей голограммой
Perché io pensavo che non mi sarei mai fumato una pffff perdonami mamma
Потому что я думал, что никогда не буду курить пффф, прости меня, мама
Tesoro non vuoi mai parlarmi a te piace usarmi come i tuoi tacchi
Дорогая, ты никогда не хочешь разговаривать со мной, тебе нравится использовать меня, как свои каблуки
A casa non li guardi mai li indossi per sembrare più bella agli occhi degli altri
Дома ты никогда не смотришь на них, ты носишь их, чтобы казаться красивее в глазах других
Sai dicono tutti impossibile troppo difficile non lo farai
Знаешь, все говорят, что это невозможно, слишком сложно, ты не справишься
E poi scoppiano in lacrime quando lo fai
А потом плачут, когда ты это делаешь
Ma in faccia ti dicono " è facile dai "
Но в лицо тебе говорят: "Да это легко"
Tu mi parli come se avessi peccato e va bene così
Ты говоришь со мной так, будто я согрешил, и пусть так и будет
Mi piace peccare perché io so che Dio non lo può fare invece io si
Мне нравится грешить, потому что я знаю, что Бог не может этого делать, а я могу
Per questo lo faccio da sempre perché sono stanco di tutta sta gente
Поэтому я всегда это делаю, потому что я устал от всех этих людей
Che parla sempre di tutto ma infine di tutto poi non ha mai fatto niente
Которые всегда говорят обо всем, но в конце концов ничего не сделали
Tu dici che non lo fai mai poi lo fai sempre (sempre)
Ты говоришь, что никогда этого не делаешь, а потом делаешь это всегда (всегда)
Prima la vuoi vinta dopo poi fai finta di niente (niente)
Сначала ты хочешь победить, а потом делаешь вид, что ничего не было (ничего)
Tu dici che non lo fai mai poi lo fai sempre (sempre)
Ты говоришь, что никогда этого не делаешь, а потом делаешь это всегда (всегда)
Prima la vuoi vinta, dopo fai finta di niente (niente)
Сначала ты хочешь победить, а потом делаешь вид, что ничего не было (ничего)
Non diffidare di chi dice non puoi fatto mai
Не доверяй тому, кто говорит, что ты никогда не могла этого сделать
Lo sta facendo alle tue spalle ancora non lo sai
Он делает это за твоей спиной, ты все еще не знаешь
Io ho fatto mille cose che nemmeno sai
Я сделал тысячу вещей, о которых ты даже не знаешь
Ma se mi chiedi ti rispondo sempre non l'ho fatto mai Mai,
Но если ты спросишь меня, я всегда отвечу, что никогда этого не делал Никогда,
Mai non l'ho fatto mai
Никогда я этого не делал
Mai, mai non l'ho fatto mai
Никогда, никогда я этого не делал
E mentre perdi tempo per sapere dei miei guai
И пока ты тратишь время, чтобы узнать о моих бедах
Io passo le mie sere tra una Ceres e una Lucky strike
Я провожу свои вечера между Ceres и Lucky Strike
Ehi,
Эй,
Sto sempre in pericolo ma libero da ogni vincolo
Я всегда в опасности, но свободен от любых оков
Vogliono tutti salire sul podio io ho l'odio che pompa al ventricolo
Все хотят подняться на пьедестал, у меня ненависть, которая качает желудочек
La gente parla senza che muove le labbra tipo ventriloquo
Люди говорят, не шевеля губами, как чревовещатель
Quando li sgami che fanno gli infami poi fingono sempre l'equivoco
Когда ты их разоблачаешь, что они поступают подло, они всегда притворяются, что это недоразумение
No, mica c'è qui pro quo quello che pensi è reciproco
Нет, здесь нет никакого взаимообмена, то, что ты думаешь, взаимно
La differenza si vede nei pezzi perché io ho versi che uccidono
Разница видна в треках, потому что у меня есть куплеты, которые убивают
Non ti fidare dei pezzi di merda, bello quello che dicono
Не доверяй кускам дерьма, красавица, то, что они говорят
Neanche ti giri che dietro ti fanno la guerra sembra che è Mykonos
Ты даже не успеваешь оглянуться, как они начинают войну за твоей спиной, кажется, что это Миконос
Dicevano: " Sei fissato, non ce la farai mai "
Говорили: "Ты одержим, у тебя никогда не получится"
Ma qualche sogno l'ho già realizzato ho Novecinquanta, masterizzato
Но я уже осуществил некоторые мечты, у меня есть Novecinquanta, записанный на мастер
Spacco da quando ho iniziato
Я разрываю с тех пор, как начал
Da sempre narcotizzato, mai stato un babbo viziato
Всегда был под кайфом, никогда не был избалованным папенькиным сынком
L'avresti detto di me?
Ты бы сказала обо мне?
Che faccio un pezzo coi re
Что я делаю трек с королями
Che ora mi verso il Moet
Что теперь я наливаю себе Moet
Che per stammerda mi pagano poi vado verso l'hotel
Что мне платят за то, чтобы я читал рэп, а потом я иду в отель
L'avresti detto solamente non lo farai mai?
Ты бы сказала только, что я никогда этого не сделаю?
Perché l'invidia ce l'hai in culo anche se non lo sai...
Потому что зависть у тебя в заднице, даже если ты этого не знаешь...
Non diffidare di chi dice non l'ho fatto mai
Не доверяй тому, кто говорит, что никогда этого не делал
Lo sta facendo alle tue spalle ancora non lo sai
Он делает это за твоей спиной, ты все еще не знаешь
Io non so più che differenza c'è tra sempre e mai
Я больше не знаю, какая разница между всегда и никогда
Perché la gente dice sempre non l'ho fatto mai
Потому что люди всегда говорят, что никогда этого не делали
Mai, mai non l'ho fatto mai
Никогда, никогда я этого не делал
Mai, mai non l'ho fatto mai
Никогда, никогда я этого не делал
E mentre perdi tempo per sapere dei miei guai
И пока ты тратишь время, чтобы узнать о моих бедах
Io passo le mie sere tra una Ceres e una Lucky strike.
Я провожу свои вечера между Ceres и Lucky Strike.





Writer(s): Nicola Albera, Cosimo Fini, Pierfrancesco Botrugno, Marco Zangirolami, Alessandro Civitelli


Attention! Feel free to leave feedback.