Lyrics and translation Fritz da Cat feat. Turi & Compari - Schiaffetto Correttivo - P.te 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schiaffetto Correttivo - P.te 2
Воспитательный подзатыльник - Часть 2
Bella
Fritz...
questo
è
Turi
2.0...
Классная
Фриц...
это
Тури
2.0...
Tony
Baretta
sta
in
missione
vecchie
storie,
nuovi
stili
Тони
Баретта
на
задании,
старые
истории,
новые
стили
Per
sti
rapper
senza
balle
in
questo
mondo
senza
fili
Для
этих
рэперов
без
яиц
в
этом
беспроводном
мире
Compà
tu
non
mi
umili
(oh
really?)
Чувак,
ты
не
унизишь
меня
(правда?)
Il
mio
flow
spacciato
a
chili
Мой
поток
разносится
килограммами
Rimo
da
quando
Fish
pesava
più
di
100
chili
Зарифмовываю
с
тех
пор,
как
Фиш
весил
более
100
килограммов
E
ritornate
negli
asili,
liberate
i
miei
cortili
И
возвращайтесь
в
ясли,
освободите
мои
дворы
Ho
cecchini
coi
fucili
sopra
i
campanili
У
меня
снайперы
с
винтовками
на
колокольнях
Campa
cavallo
io
non
canto
son
sti
vili
Спасайся,
лошадка,
я
не
пою,
эти
подлецы
Quale
swag,
fat
sta
roba
è
antica
più
dello
Swahili
Какой
сваг,
приятель,
эта
чушь
древнее
суахили
Siete
tutti
più
servili
di
una
volta
Вы
все
еще
более
услужливы,
чем
раньше
La
faccia
disinvolta,
la
fame
per
la
svolta
Раскованное
лицо,
голод
к
переменам
Puliti
all′apparenza
ma
con
la
coscienza
sporca
Чистые
с
виду,
но
с
грязной
совестью
Come
le
mutande
di
Saviano
quando
gira
senza
scorta
Как
трусы
Савиано,
когда
он
ходит
без
охраны
L'udienza
è
tolta,
branco
di
bambini
Аудиенция
окончена,
стадо
детей
Stanco
di
sti
babbi
con
gli
occhiali
della
Mondaini
Устал
от
этих
папаш
в
очках
Мондаини
Quali
creativi?
Sono
cretini,
vuoi
svoltare
con
la
musica?
Какие
творцы?
Они
идиоты,
хочешь
пробиться
в
музыке?
Vai
fuori
dai
concerti
a
vendere
i
panini
Выходи
с
концертов,
чтобы
продавать
бутерброды
E
qui
non
conta
piu
ciò
che
vorresti
o
che
vorrei
И
здесь
уже
не
важно,
что
ты
хотел
бы
или
что
хотел
бы
я
Tanto
distruggi
tutto
quanto
e
dopo
che
lo
crei
Ты
ведь
разрушаешь
все
то,
что
сам
и
создаешь
E
qui
non
conta
ciò
che
fai
ma
chi
sei,
quale
ok
И
здесь
не
важно,
что
ты
делаешь,
а
кем
ты
являешься,
ок
Non
puoi
placare
l′ira
degli
dei
E
galleggio
su
sto
mare
ma
boccheggio
Ты
не
можешь
унять
гнев
богов,
и
я
плаваю
по
этому
морю,
но
задыхаюсь
Rime
a
sfregio,
si
m'atteggio,
non
patteggio
Наносящие
оскорбления
стихи,
да,
я
притворяюсь,
не
торгуюсь
Dico
va
meglio,
ma
va
peggio
Я
говорю,
что
становится
лучше,
но
становится
хуже
Perfetto,
tanto
qui
un
difetto
lo
chiamate
pregio
Отлично,
здесь
по
крайней
мере
недостаток
вы
называете
достоинством
Troppi
applausi,
pochi
fischi,
populisti
Слишком
много
аплодисментов,
мало
свистков,
популисты
Tocca
fuggire
da
sta
scena
come
Jena
Plissken
Придется
бежать
с
этой
сцены
как
Снегу
Снеговику
Tristi,
e
mo
si
credono
Stravinskij
Печальные,
и
сейчас
они
возомнили
о
себе
как
о
Стравинских
Domani
so
fattoni
mezzi
cloni
di
Capinski
Завтра
они
будут
тусовщиками,
полуклонами
Капински
Li
ho
visti,
li
ho
visti
prendere
il
controllo
Я
видел
их,
видел,
как
они
взяли
под
контроль
Pretendere
l'olimpo,
declassare
pure
Apollo
Требовали
Олимпа,
низвергая
даже
Аполлона
Prova
a
salvarti
da
sto
crollo,
pollo
Попробуй
спастись
от
этого
краха,
птенец
Se
mi
dai
spago,
ti
do
corda
per
un
cappio
al
collo
Если
ты
дашь
мне
веревку,
я
сделаю
из
нее
петлю
для
виселицы
E
non
mollo,
con
il
mio
fare
scortese
И
не
отстану,
с
моими
резкими
манерами
Turuzzo
il
calabrese
se
ne
fotte
del
paese
Туруццо,
калабрийцу,
наплевать
на
родину
Sta
merda
non
ti
piace
troppe
offese
Это
дерьмо
тебе
не
нравится,
слишком
много
оскорблений
Compà,
censurami
sto
cazzo
come
un
porno
Giapponese
Чувак,
зарежь
эту
фигню
к
черту,
как
японское
порно
E
qui
non
conta
piu
ciò
che
vorresti
o
che
vorrei
И
здесь
уже
не
важно,
что
ты
хотел
бы
или
что
хотел
бы
я
Tanto
distruggi
tutto
quanto
e
dopo
che
lo
crei
Ты
ведь
разрушаешь
все
то,
что
сам
и
создаешь
E
qui
non
conta
ciò
che
fai
ma
chi
sei,
quale
ok
И
здесь
не
важно,
что
ты
делаешь,
а
кем
ты
являешься,
ок
Non
puoi
placare
l′ira
degli
dei
(dalle
scuole
dell′asfalto...)
Ты
не
можешь
унять
гнев
богов
(из
школ
асфальта...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Scattarreggia, Alessandro Civitelli
Album
Fritz
date of release
01-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.