Frivolous - Moonshine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Frivolous - Moonshine




Let me tell the story, I can tell it all
Позвольте мне рассказать историю, я могу рассказать все
About the mountain boy who ran illegal alcohol
О горном мальчик, который промышлял нелегальным алкоголем.
His daddy made the whiskey, son, he drove the load
Его папа сделал виски, сынок, он вел машину.
When his engine roared, they called the highway Thunder Road.
Когда его двигатель заревел, они назвали шоссе Громовой дорогой.
Sometimes into Ashville, sometimes Memphis town
Иногда в Эшвилл, иногда в город Мемфис
The revenoors chased him but they couldn't run him down
Реднеки погнались за ним, но они не могли заставить его сдать назад.
Each time they thought they had him, his engine would explode
Каждый раз, когда они думали, что его двигатель взорвется
He'd go by like they were standin' still on Thunder Road.
Он ехал, пока они стояли на Громовой дороге.
Son, his Daddy told him, make this run your last
"Сын" его папа сказал ему: "Сделаем и запустим наш последний.
The tank is filled with hundred-proof, you're all tuned up and gassed
Бак заполнен на полную, вы все настроены и заправлены
Now, don't take any chances, if you can't get through
Не стоит рисковать, если не можешь решить проблему
I'd rather have you back again than all that mountain dew.
Я предпочел бы вас снова, чем все, что Mountain Dew.
Roarin' out of Harlan, revvin' up his mill
Смеясь из Харлан, набирала обороты его мельницы.
He shot the gap at Cumberland, and screamed by Maynordsville
Он выстрелил в щель в Камберленд, и с криком направился по Мейнардвиллю.
With T-men on his taillights, roadblocks up ahead
T-men на задних фонарях, блокпосты впереди
The mountain boy took roads that even Angels feared to tred.
Горный мальчик гнал по дорогам, которые даже Ангелы боялись разрушать.
Blazing right through Knoxville, out on Kingston Pike,
И был гром, гром над Громовой дорогой,
Then right outside of Bearden, they made the fatal strike.
Затем прямо за Берденом они нанесли смертельный удар.
He left the road at 90; that's all there is to say.
Он свернул с дороги на 90, вот и все, что можно сказать.
The devil got the moonshine and the mountain boy that day.
Дьявол получил самогон и горе мальчика в тот день.





Writer(s): Aliaune Thiam, Demetrius Savelio


Attention! Feel free to leave feedback.