Lyrics and translation Frizzy P feat. Mr Cole - Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd
rather
have
you
loving
me
everyday
Лучше
бы
ты
любил
меня
каждый
день,
It
ain't
what
it's
supposed
to
be,
anyways
Это
всё
равно
не
то,
чем
должно
быть.
Tell
me
what
to
do,
'cause
it
ain't
so
good
for
you
Скажи
мне,
что
делать,
ведь
тебе
это
не
на
пользу.
Tell
me
what
to
do,
'cause
it
ain't
so
good
for
you
Скажи
мне,
что
делать,
ведь
тебе
это
не
на
пользу.
Take
another
stand,
now,
here
we
go,
hear
me
say
Займи
другую
позицию,
вот,
слушай,
что
я
скажу,
Blue's
a
color
blade
that
cuts
me
day
by
day
(I
take
a
shout)
Грусть
- это
клинок,
что
режет
меня
изо
дня
в
день
(Я
кричу)
You
hear
me
shout
but
you
just
want
me
to
stay
a
mystery
Ты
слышишь
мой
крик,
но
ты
просто
хочешь,
чтобы
я
осталась
загадкой.
Sacred
as
it
well
may
be,
there
is
no
time
to
disagree
Как
бы
ни
было
это
свято,
сейчас
не
время
спорить.
And
I
say
blue
(let
me
hear
you
say
it)
is
what
I
use
И
я
говорю,
грусть
(повтори
за
мной)
- это
то,
что
я
использую,
I'm
making
sure
the
pictures,
up
and
down,
aand
still
is
clear
to
you
Я
слежу,
чтобы
всё
было
предельно
ясно
для
тебя.
No
one
can
pin
this
down,
better
than,
the
ones
who
drowned
Никто
не
может
понять
этого
лучше,
чем
те,
кто
утонул,
Hoping
for
a
vessel,
while
the
tide
would
never
cease
to
rise
Надеясь
на
спасение,
пока
волны
не
перестанут
подниматься.
I
got
myself,
a
big
bag
of
bundled
blows
У
меня
есть
целый
мешок
неудач,
But
I
gotta
scream,
'cause
there's
just
not
a
sound
to
hear
me
though
Но
я
должна
кричать,
ведь,
кажется,
ты
меня
всё
равно
не
слышишь.
And
that's
blue,
a
way
to
get
to
you
И
это
грусть,
способ
добраться
до
тебя,
The
deepest
sense
of
healing
ain't
the
one
I
knew
Самый
глубокий
смысл
исцеления
- это
не
то,
что
я
знала.
I,
I,
I,
I,
take
a
right,
take
a
way
Я,
я,
я,
я,
сворачиваю,
ухожу,
Better
stay,
let
me
lay
for
a
day,
in
this
gray
alley
Лучше
остаться,
позволь
мне
полежать
денёк
в
этой
серой
подворотне.
Now
people
trying
to
define
me
Люди
пытаются
меня
определить,
Making
some
sense
out
of
what's
"enemy"
Найти
какой-то
смысл
в
том,
что
такое
"враг".
Yet
I
ain't
the
one
with
all
the
"jealousy"
Но
не
я
та,
кто
одержима
"завистью".
Hold
it
down,
hold
it
down,
hold
it
down
Держись,
держись,
держись,
Here's
a
sense
of
all
the
balls
and
chains
you
carry
Вот
тебе
все
оковы
и
цепи,
что
ты
носишь.
You
take
the
blame,
but
it
ain't
all
about
the
things
so
bury
Ты
принимаешь
вину,
но
дело
не
в
том,
что
ты
прячешь.
You're
left
alone,
reflecting
on
the
things
you've
known,
wondering
Ты
остаёшься
один,
размышляя
о
том,
что
ты
знал,
гадая,
Now
how
the
hell
can
all
these
little
tales,
turn
so
cold?
Как,
чёрт
возьми,
все
эти
маленькие
истории
могут
стать
такими
холодными?
I
tried
avoiding
Я
пыталась
избежать
этого,
Sipping
piles
of
pills
for
a
chill
and
all
that
kind
of
thrill
Глотая
кучи
таблеток
ради
острых
ощущений,
People
waiting
always
wishing,
I
could
never
find
a
will
Люди,
ждущие
и
всегда
желающие,
чтобы
я
не
нашла
воли.
And
now
I'm
standing
still,
hoping
for
a
better
day
to
come
in
spring
И
теперь
я
стою
на
месте,
надеясь
на
лучшие
дни,
что
придут
весной.
I'd
rather
have
you
loving
me
everyday
Лучше
бы
ты
любил
меня
каждый
день,
It
ain't
what
it's
supposed
to
be,
anyways
Это
всё
равно
не
то,
чем
должно
быть.
Tell
me
what
to
do,
'cause
it
ain't
so
good
for
you
Скажи
мне,
что
делать,
ведь
тебе
это
не
на
пользу.
Tell
me
what
to
do,
'cause
it
ain't
so
good
for
you
Скажи
мне,
что
делать,
ведь
тебе
это
не
на
пользу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Mack Smith
Attention! Feel free to leave feedback.