Friðrik Dór feat. Jón Jónsson - Heimaey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Friðrik Dór feat. Jón Jónsson - Heimaey




Heimaey
Хеймаэй
Heimaey
Хеймаэй
Níuhundruð, ey, ey, ey, ey, eyjieyi
Девятьсот, эй, эй, эй, эй, эййейи
Fjör bró
Братан, давай!
Ready, ready, ready, GO!
На старт, внимание, марш!
Þú og ég við saman eigum,
Мы с тобой вместе,
Góða stund í Vestmannaeyjum.
Хорошо проводим время на Вестманских островах.
Þú og ég við saman eigum,
Мы с тобой вместе,
Góða stund í Vestmannaeyjum.
Хорошо проводим время на Вестманских островах.
Shout out á tíko, Tuborg TV
Привет Тико, Tuborg TV
Shout out á Dans á rósum
Привет "Танцам на розах"
Shout out á Tjörnina, spas spas.
Привет Тьёрнину, ха-ха.
Ég baðast í marglitum ljósum
Я купаюсь в разноцветных огнях
Ég tók bílinn í Herjólf.
Я взял машину на Херьёльф.
Ég tók bílinn í Herjólf.
Я взял машину на Херьёльф.
Samt er ég ekki með bílpróf.
Хотя у меня нет прав.
Samt tók bílinn í Herjólf bró.
Все равно взял машину на Херьёльф, братан.
mér stæði niðr'í dal,
Нашел место внизу, в долине,
Bakka bíl babe.
Паркую машину, детка.
mér lunda ekki hval,
Закажу тупика, а не кита,
Smakka fíl babe.
Попробую филе, детка.
Ekkert svart, hreint from tal,
Ничего черного, чистая правда,
Allt er klín babe.
Все круто, детка.
Rigning niðr'í dal,
Дождь в долине,
Pollagalli, pollagalli, pollagalli, pollagalli
Поллагалли, поллагалли, поллагалли, поллагалли
Pollagalla belti, pollagalla úr,
Ремень из поллагалли, поллагалли снял,
Pollagalla veski, pollagalla skór.
Кошелек из поллагалли, ботинки из поллагалли.
(Youp youp)
(Уп, уп)
Pollagalla kúr, pollagalla lúr.
Кепка из поллагалли, дремлю в поллагалли.
Ég er með pollagalla flúr.
У меня поллагалливый настрой.
Ég er pollagalla kall.
Я - поллагалливый парень.
mér verður ekki kalt. (Brrrr)
Мне не холодно. (Бррр)
Ég er pollagalla kall, kall.
Я - поллагалливый парень, парень.
mér verður ekki kalt.
Мне не холодно.
Vakna klukkan seint.
Просыпаюсь поздно.
Fer í dalinn klukkan seint.
Иду в долину поздно.
Heim úr dalnum klukkan seint.
Возвращаюсь из долины поздно.
En samt get ég engu gleymt, því að.
Но все равно ничего не забываю, потому что.
Allt sem ég geri fer beint í bankann.
Все, что я делаю, идет прямо в банк.
Minningarnar fara beint í bankan
Воспоминания идут прямо в банк.
Reyndlan fer beint í bankan.
Опыт идет прямо в банк.
Bank, bank, bank, ég fer beint í bankann.
Банк, банк, банк, я иду прямо в банк.
Þú og ég við saman eigum,
Мы с тобой вместе,
Góða stund í Vestmannaeyjum.
Хорошо проводим время на Вестманских островах.
Þú og ég við saman eigum,
Мы с тобой вместе,
Góða stund í Vestmannaeyjum.
Хорошо проводим время на Вестманских островах.
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey.
Хеймаэй.
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey,
Хеймаэй,
Heimaey.
Хеймаэй.





Writer(s): Friðrik Dór Jónsson, Jón Jónsson


Attention! Feel free to leave feedback.