Lyrics and translation Friðrik Dór feat. Jón Jónsson - Heimaey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Níuhundruð,
ey,
ey,
ey,
ey,
eyjieyi
Девятьсот,
эй,
эй,
эй,
эй,
эййейи
Ready,
ready,
ready,
GO!
На
старт,
внимание,
марш!
Þú
og
ég
við
saman
eigum,
Мы
с
тобой
вместе,
Góða
stund
í
Vestmannaeyjum.
Хорошо
проводим
время
на
Вестманских
островах.
Þú
og
ég
við
saman
eigum,
Мы
с
тобой
вместе,
Góða
stund
í
Vestmannaeyjum.
Хорошо
проводим
время
на
Вестманских
островах.
Shout
out
á
tíko,
Tuborg
TV
Привет
Тико,
Tuborg
TV
Shout
out
á
Dans
á
rósum
Привет
"Танцам
на
розах"
Shout
out
á
Tjörnina,
spas
spas.
Привет
Тьёрнину,
ха-ха.
Ég
baðast
í
marglitum
ljósum
Я
купаюсь
в
разноцветных
огнях
Ég
tók
bílinn
í
Herjólf.
Я
взял
машину
на
Херьёльф.
Ég
tók
bílinn
í
Herjólf.
Я
взял
машину
на
Херьёльф.
Samt
er
ég
ekki
með
bílpróf.
Хотя
у
меня
нет
прав.
Samt
tók
bílinn
í
Herjólf
bró.
Все
равно
взял
машину
на
Херьёльф,
братан.
Fæ
mér
stæði
niðr'í
dal,
Нашел
место
внизу,
в
долине,
Bakka
bíl
babe.
Паркую
машину,
детка.
Fæ
mér
lunda
ekki
hval,
Закажу
тупика,
а
не
кита,
Smakka
fíl
babe.
Попробую
филе,
детка.
Ekkert
svart,
hreint
from
tal,
Ничего
черного,
чистая
правда,
Allt
er
klín
babe.
Все
круто,
детка.
Rigning
niðr'í
dal,
Дождь
в
долине,
Pollagalli,
pollagalli,
pollagalli,
pollagalli
Поллагалли,
поллагалли,
поллагалли,
поллагалли
Pollagalla
belti,
pollagalla
úr,
Ремень
из
поллагалли,
поллагалли
снял,
Pollagalla
veski,
pollagalla
skór.
Кошелек
из
поллагалли,
ботинки
из
поллагалли.
Pollagalla
kúr,
pollagalla
lúr.
Кепка
из
поллагалли,
дремлю
в
поллагалли.
Ég
er
með
pollagalla
flúr.
У
меня
поллагалливый
настрой.
Ég
er
pollagalla
kall.
Я
- поллагалливый
парень.
Já
mér
verður
ekki
kalt.
(Brrrr)
Мне
не
холодно.
(Бррр)
Ég
er
pollagalla
kall,
kall.
Я
- поллагалливый
парень,
парень.
Já
mér
verður
ekki
kalt.
Мне
не
холодно.
Vakna
klukkan
seint.
Просыпаюсь
поздно.
Fer
í
dalinn
klukkan
seint.
Иду
в
долину
поздно.
Heim
úr
dalnum
klukkan
seint.
Возвращаюсь
из
долины
поздно.
En
samt
get
ég
engu
gleymt,
því
að.
Но
все
равно
ничего
не
забываю,
потому
что.
Allt
sem
ég
geri
fer
beint
í
bankann.
Все,
что
я
делаю,
идет
прямо
в
банк.
Minningarnar
fara
beint
í
bankan
Воспоминания
идут
прямо
в
банк.
Reyndlan
fer
beint
í
bankan.
Опыт
идет
прямо
в
банк.
Bank,
bank,
bank,
ég
fer
beint
í
bankann.
Банк,
банк,
банк,
я
иду
прямо
в
банк.
Þú
og
ég
við
saman
eigum,
Мы
с
тобой
вместе,
Góða
stund
í
Vestmannaeyjum.
Хорошо
проводим
время
на
Вестманских
островах.
Þú
og
ég
við
saman
eigum,
Мы
с
тобой
вместе,
Góða
stund
í
Vestmannaeyjum.
Хорошо
проводим
время
на
Вестманских
островах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Friðrik Dór Jónsson, Jón Jónsson
Attention! Feel free to leave feedback.