Friðrik Dór - Fröken Reykjavík - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Friðrik Dór - Fröken Reykjavík




Fröken Reykjavík
Мисс Рейкьявик
Hver gengur þarna eftir Austurstræti
Кто идет там по улице Аустурстрэти,
Og ilmar eins og vorsins blóm
Благоухая, словно весенний цветок?
Með djarfan svip og ögn af yfirlæti
С дерзким взглядом и легкой надменностью,
á ótrúlega rauðum skóm
В невероятно красных туфлях идет.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Hver situr þar með glód i gullnum lokkum
Кто сидит там с блеском в золотых локонах,
í grasinu við Arnarhól
В траве у холма Арнархёйль?
Svo æskubjört í nýjum nælonsokkum
Такая юная, в новых нейлоновых чулках,
Og nýjum flegnum siffon kjól
И новом легком шифоновом платье.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Hver svífur þarna suður Tjarnarbakka
Кто плывет там по южному берегу Тьярнар,
Til samfundar við ungan mann
На встречу с юношей,
Sem biður einn á brúnum sumarjakka
Который ждет один в коричневом летнем пиджаке,
Hjá björkunum við Hljómskálann
У берез возле концертного зала Хльёймскаулинн?
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик.
Ó, það er stúlka engum öðrum lík
О, это девушка, ни на кого не похожая,
þad er hún Fröken Reykjavík
Это она, Мисс Рейкьявик,
Sem gengur þarna eftir Austurstræti og
Которая идет там по улице Аустурстрэти и
á ótrúlega rauðum skóm
В невероятно красных туфлях.





Writer(s): Friðrik Dór Jónsson


Attention! Feel free to leave feedback.