Friðrik Dór - Fyrir fáeinum sumrum - translation of the lyrics into German

Fyrir fáeinum sumrum - Friðrik Dórtranslation in German




Fyrir fáeinum sumrum
Vor einigen Sommern
Fyrir fáeinum sumrum ég
Vor einigen Sommern sah ich
Stúlkuna mína ganga mér frá
mein Mädchen von mir fortgehen
Halda burt héðan, burt úr landi
Weg von hier, weg aus dem Land
Hugur til mín, á undanhaldi
Ihre Gedanken an mich, auf dem Rückzug
ég einn sat eftir hér
ich saß allein hier zurück
En leyfum við honum hlé
Aber jetzt gönnen wir ihm eine Pause
Frá dimmu og depurð og dvínandi fegurð
Von Dunkelheit und Schwermut und schwindender Schönheit
því loks um eyru þaut
denn nun endlich drang zu meinen Ohren
þula um snúi hún í skaut heimalands og þjóðar
die Kunde, dass sie nun in den Schoß der Heimat und des Volkes zurückkehre
Og drengsins sem bjó þar
Und des Jungen, der dort lebte
Já, bjálfinn býr þar enn
Ja, der Dummkopf lebt dort noch
Hann beið um senn eftir því
Er wartete unterdessen darauf
Hún sneri heim á
dass sie wieder nach Hause käme
Fyrir fáeinum vikum ég vann
Vor einigen Wochen gewann ich
Vonina til baka, hmm ég fann
die Hoffnung zurück, hmm ja, ich spürte
þegar hjartað jók við slögin, tók hamast
als das Herz seine Schläge beschleunigte, zu rasen begann
Mitt kalda hugarþel lamast
mein kaltes Gemüt gelähmt wurde
Og nú, saman sátum ein
Und nun saßen wir beide allein zusammen
Spjölluðum og horfðum út í geim
Plauderten und schauten hinaus ins All
Upp í dimmu og dulúð,
Hinauf in die Dunkelheit und das Geheimnisvolle, ja
Djöfull er guð kúl og
Verdammt, ist Gott cool, und nun
Loks um hugann laust lofsýnum
Endlich durchströmte Optimismus meinen Sinn
yxi sama traust og áttum við forðum
dass nun dasselbe Vertrauen wachsen würde, das wir einst hatten
Við skiptumst á orðum
Wir wechselten Worte
bjálfinn sig brenndi enn
Ja, der Dummkopf verbrannte sich wieder
ástfangnir menn
verliebte Männer
Sér gleyma gjarnan enn
vergessen sich gern immer noch
Sér gleyma gjarnan enn
vergessen sich gern immer noch
Sér gleyma gjarnan enn
vergessen sich gern immer noch





Writer(s): Friðrik Dór Jónsson


Attention! Feel free to leave feedback.