Friðrik Dór - Skál fyrir þér - translation of the lyrics into German

Skál fyrir þér - Friðrik Dórtranslation in German




Skál fyrir þér
Ein Hoch auf dich
Ég og þú, við erum besta saga sem hefur verið sögð.
Ich und du, wir sind die beste Geschichte, die je erzählt wurde.
Það ert þú sem ég vil hafa þegar veröldin er hörð.
Du bist es, die ich haben will, wenn die Welt hart ist.
Ég veit það nú, það er bara þú, bara þú.
Ich weiß es jetzt, es bist nur du, ja nur du.
Svo skál fyrir þér, fyrir þér!
Also ein Hoch auf dich, auf dich!
Skál fyrir þér, fyrir þér!
Ein Hoch auf dich, auf dich!
Í fyrstu var ég feiminn
Zuerst war ich schüchtern
Faldi mig á bakvið hurðar.
Versteckte mich hinter Türen.
Mér fannst þú ung
Du kamst mir jung vor
En samt svo mikið yfirburðar
Aber doch so sehr überlegen.
Svo ég gleymdi því skjótt
Also vergaß ich das schnell
Saman við dag og nótt
Zusammen bei Tag und Nacht
Hlutir gerðust svo fljótt.
Die Dinge geschahen so schnell.
Stundir í B8 og B5
Momente in B8 und B5
Sérhver mínúta þéttsetin
Jede Minute dicht gedrängt.
Gat samt étið okkur letin.
Trotzdem konnte uns die Faulheit packen.
Teppi og spóla
Decke und Kassette
í Radiola
in Radiola
Allt sem ég hafði bjóða
Alles, was ich zu bieten hatte
14 tommur allir sáttir
14 Zoll, alle zufrieden
Opnar allar lífsins gáttir
Öffnet alle Tore des Lebens
Fyrir þér.
Für dich.
Fyrir þér, Skál fyrir þér, fyrir þér!
Für dich, Ein Hoch auf dich, auf dich!
Lægðin yfir landinu
Das Tiefdruckgebiet über dem Land
Hún virtist fylgja haustinu.
Es schien dem Herbst zu folgen.
Tók bita af sambandinu
Es nagte an der Beziehung
Og sjálftraustinu.
Und am Selbstvertrauen.
Við tókum okkur tíma
Wir nahmen uns Zeit
Við tókum okkar tíð
Wir durchlebten unsere Zeit
Og síðan heygðum annað stríð.
Und dann begannen wir einen neuen Kampf.
Á G24 ég beið eftir fréttum
Bei G24 wartete ich auf Nachrichten
Stórum skjálfandi á báðum fótum.
Stand da, zitternd auf beiden Füßen.
Þú komst grátandi út
Du kamst weinend heraus
Maginn allur í hnút
Der Magen ganz verkrampft.
Eftir 8 stutta mánuði þá yrðum við þrjú.
Nach 8 kurzen Monaten würden wir drei sein.
Ég og þú, við erum besta saga sem hefur verið sögð.
Ich und du, wir sind die beste Geschichte, die je erzählt wurde.
Það ert þú sem ég vil hafa þegar veröldin er hörð.
Du bist es, die ich haben will, wenn die Welt hart ist.
Ég veit það nú, það er bara þú, bara þú.
Ich weiß es jetzt, es bist nur du, ja nur du.
Svo skál fyrir þér, fyrir þér! Skál fyrir þér, fyrir þér!
Also ein Hoch auf dich, auf dich! Ein Hoch auf dich, auf dich!






Attention! Feel free to leave feedback.