Lyrics and translation Friðrik Dór - Á sama stað (ásamt Blaz Roca)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Á sama stað (ásamt Blaz Roca)
На том же месте (совместно с Blaz Roca)
Þú
gekkst
í
burtu
Ты
ушла,
Sagðir
mér
að
vera
eftir
Сказала
мне
остаться,
þú
vildir
frekar
eitthvað
annað
sem
þú
ekki
þekktir.
Что
ты
хочешь
чего-то
другого,
того,
чего
ты
не
знаешь.
Vildir
geta
gert
Ты
хотела
делать
það
sem
að
hentaði
þér
og
myndin
í
hausnum
То,
что
взбредет
тебе
в
голову,
и
образ
в
твоей
голове
Hún
væri
ekki
af
mér.
Был
не
обо
мне.
Skildir
mig
eftir,
eftir,
sagðist
ekki
þurfa
mig.
Ты
бросила
меня,
бросила,
сказала,
что
я
тебе
не
нужен.
Nú
ertu
hérna
aftur,
aftur,
Теперь
ты
здесь
снова,
снова,
Og
vilt
engan
nema
mig,
mig,
mig,
mig.
И
не
хочешь
никого,
кроме
меня,
меня,
меня,
меня.
Engan
nema
mig.
Никого,
кроме
меня.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте,
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað.
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте.
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Þú
veist
hvar
þú
finnur
mig
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
En
í
þetta
sinn
þá
verð
ég
ekki
þar,
Но
на
этот
раз
меня
там
не
будет,
ég
verð
á
allt
öðrum
bar,
Я
буду
в
совершенно
другом
баре,
Allt
öðrum
stað
og
þú
veist
ekkert
hvar,
В
совершенно
другом
месте,
и
ты
не
знаешь,
где,
En
þú
mátt
vita
það
að
ég
fór
ekki
fyrir
aðrar,
Но
ты
должна
знать,
что
я
ушел
не
к
другой,
En
sorry
að
ég
hringdi
ekki
til
baka,
Но
прости,
что
я
не
перезвонил,
Að
ég
fór
á
strippstað
Что
я
пошел
в
стрип-клуб,
Sorry
fyrir
þetta
skítuga
rapp
Прости
за
этот
грязный
рэп,
Að
ég
rífi
kjaft
og
sorry
fyrir
afbrýðisemina,
Что
я
разеваю
рот,
и
прости
за
мою
ревность,
Fyrir
tímabilið
þegar
ég
átti
ekki
peninga
За
то
время,
когда
у
меня
не
было
денег,
En
ekki
sms-a
og
ekki
reyna
að
hringja.
Но
не
пиши
смс
и
не
пытайся
звонить.
Sorry
en
í
dag
þá
er
mér
fokk
sama
Прости,
но
сегодня
мне,
блин,
все
равно.
Og
mér
aftur
lýt
og
gef
skít
í
þig
tík.
И
я
снова
смотрю
на
тебя
свысока
и
мне
плевать
на
тебя,
сука!
Og
veistu
mér,
И
знаешь,
мне,
Mér
er
alveg
sama
hvað
þú
villt
segja.
Мне
все
равно,
что
ты
хочешь
сказать.
Því
ég
er
á
réttri
leið
og
ætla
ekki
að
beygja.
Потому
что
я
на
правильном
пути
и
не
собираюсь
сворачивать.
Þú
hélst
ég
myndi,
þú
hélst
ég
myndi
bíða.
Ты
думала,
что
я
буду,
ты
думала,
что
я
буду
ждать.
Þú
hélst
ég
myndi,
þú
hélst
ég
myndi
skríða.
Ты
думала,
что
я
буду,
ты
думала,
что
я
буду
пресмыкаться.
Skildir
mig
eftir,
eftir,
sagðist
ekki
þurfa
mig.
Ты
бросила
меня,
бросила,
сказала,
что
я
тебе
не
нужен.
Nú
ertu
hérna
aftur,
aftur,
Теперь
ты
здесь
снова,
снова,
Og
villt
engan
nema
mig,
mig,
mig,
mig.
И
не
хочешь
никого,
кроме
меня,
меня,
меня,
меня.
Engan
nema
mig.
Никого,
кроме
меня.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте,
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað.
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте.
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Þú
veist
hvar
þú
finnur
mig
Ты
знаешь,
где
меня
найти,
En
í
þetta
sinn
þá
verð
ég
ekki
þar,
Но
на
этот
раз
меня
там
не
будет,
ég
verð
á
allt
öðrum
bar,
allt
öðrum
stað.
Я
буду
в
совершенно
другом
баре,
в
совершенно
другом
месте.
Ég
er
kominn
með
aðra,
sem
mig
langar
til
að
halda.
У
меня
есть
другая,
которую
я
хочу
оставить.
Ekki
lengur
en
ég
man
að,
okkur
mér
og
hana
Не
дольше,
чем
я
помню,
нас,
меня
и
ее,
þetta
er
ekki
eitthvað
sem
er
hægt
að
hata,
Это
не
то,
что
можно
ненавидеть,
Kála
mér
til
baka
Вернуть
меня
обратно
Og
hafa
hana
detta
á
hana
og
ríða
sér
bara.
И
заставить
ее
упасть
на
нее
и
просто
трахнуть.
Lýt
til
baka,
mér
er
skít
fokking
sama.
Оглядываясь
назад,
мне
чертовски
все
равно.
Lýt
til
baka,
mér
er
skít
fokking
sama.
Оглядываясь
назад,
мне
чертовски
все
равно.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте,
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Við
erum
ekki
á
sama
stað,
sama
stað.
Мы
не
на
том
же
месте,
на
том
же
месте.
Því
ég
er
ekki
lengur
þar,
lengur
þar.
Потому
что
меня
там
больше
нет,
больше
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): friðrik dór
Attention! Feel free to leave feedback.