Lyrics and translation Froid feat. Cynthia Luz - Alaska, Pt. 2
Every
lesson
learned
Every
lesson
learned
Uh,
ahn,
ya-ah
Э-э,
э-э,
я-а
Então
acorde
a
dor
Итак,
аккорд
боль
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Ay,
Froid,
escreve
um
livro
disso
aí
Ay,
Froid,
пишет
книги
этого
там,
Que
cê
tá
fazendo
história
"Lang"
тут
что
делает
историю
Cuspi
na
cara,
fala
na
tora,
é
Плюнул
в
лицо,
говорит
тора,
- это
Tenta
mudar
essa
porra
Пытается
изменить
эту
сперму
Foda-se
os
enrustido
Ебать-наедине
Foda-se
os
inimigos
Ебать
врагов
Foda-se
as
gravadora
Ебать,
если
пластинка
Eles
nem
entendem
tesão
e
tara
Они
не
понимают,
роговой
и
тара
Cara,
sua
cabeça
é
uma
calculadora
Парень,
его
голова
калькулятор
Sempre
foi
péssimo
em
matemática
Всегда
был
паршивый
в
математике
Até
começar
a
comprar
suas
roupa
До
начала
покупать
себе
одежду
Nem
na
escola
cê
num
tinha
ética
Ни
в
школе,
смайлик
в
было
этика
Tinha
tesão
na
sua
professora
Была
роговой
на
ее
учитель
Eu
me
fudi
a
minha
vida
toda
Я
fudi
всю
жизнь
Num
importa
gastar
toda
a
minha
grana
В
импорте
потратить
все
мое
имхо
Gata,
cê
pode
ser
toda
minha
Gata,
"lang"
может
быть
все
мое
Seu
brilho
na
alma
é
maior
que
a
jóia
Его
яркость
в
душе-это
больше,
чем
ювелирные
изделия
O
mal
rasteja,
tem
escama
e
cobra
Зло
ползет,
имеет
чешуи
и
змея
A
traição
vem
de
quem
mais
te
apoia
Предательство
исходит
от
тех,
кто
тебя
поддерживает
Cores
vivas
em
cenas
frias
Яркие
цвета
в
сценах
холодные
Na
levada
de
Francisco
Goya
В
левада-Франсиско
Гойя
Merda
é
foda,
precipito
e
boia
Дерьмо,
трахать,
precipito
и
гирляндой
Fala
muito,
parecendo
sogra
Много
говорит,
глядя,
как
свекровь
Tamo
nadando
em
notas
Тамо
купание
в
заметки
Ainda
tiro
o
juros,
só
queria
um
Voyage
Еще
выстрел
проценты,
только
хотела
Voyage
Então
acorde
a
dor
Итак,
аккорд
боль
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Wuh,
teste
deu
positivo,
mano
(Wuh)
Wuh,
испытания
дали
положительный
результат,
один
на
один
(Wuh)
Que
eu
vou
fazer
com
isso?
(Wuh)
Что
я
буду
делать
с
этим?
(Wuh)
Como
vou
ter
um
filho,
mano?
Как
я
могу
иметь
сына,
братан?
Bem
nessas
horas,
meu
pai
sumido
(Wuh)
Хорошо
в
эти
часы,
мой
отец
ушел
(Wuh)
Infância
sem
Hot
Wheels
Детство
без
Hot
Wheels
Filho,
seu
pai
é
rico
Сын,
его
отец
богат
A
culpa
não
é
sua
Это
не
ваша
вина
Cê
não
tem
nada
a
ver
com
isso
Доверие
не
имеет
ничего
общего
с
этим
Sai
do
buraco
que
o
pai
caiu
Выходит
из
отверстия,
что
отец
упал
Eu
não
pedi,
eu
só
entrei
Я
не
просил,
я
только
вошел
Acho
que
eu
penetrei
Я
думаю,
что
я
penetrei
Toda
molhada,
nem
disse
nada
(Wuh)
Вся
мокрая,
даже
не
сказал
ничего
(Wuh)
Depois
que
eu
ouvi
um
okay
После
того,
как
я
слышал,
okay
No
topo
do
Empire
State
На
вершине
Эмпайр-Стейт
-
Mano,
num
sou
burguês
Братан,
я
в
буржуазной
Detesto
esse
flow,
eu
sei
Ненавижу
эту
flow,
я
знаю,
Mas
eu
usei
pra
provar
pra
esses
caras
Но
я
использовал
тебя,
чтобы
доказать,
ведь
эти
ребята
Que
eu
faço
essa
porra
melhor
que
eles
Что
я
делаю,
это
чертовски
лучше,
чем
они
Desulmide,
te
prefiro
fútil
Desulmide,
я
предпочитаю
бесполезно
Mas
alguém
desencapou
o
fio
Но
кто-то
desencapou
провод
Dando
curto,
mano,
eu
sinto
muito
Давая
короткие,
ниггер,
я
чувствую
себя
очень
Sem
ressentimentos,
eu
não
sinto
frio
Без
обид,
я
не
чувствую
холода
Não
que
eu
não
tenha
um
lado
bom
Не
то,
что
я
не
очень
хорошей
стороны
Ou
que
eu
não
tenha
lado
ruim
Или
я
не
плохой
стороны
Cê
nem
precisa
gostar
de
mim
Рус
даже
не
нужно
любить
меня
É
só
cê
fingir
que
eu
não
tô
aqui
Только
тяжелый
притворяться,
что
я
не
я
здесь
Mano,
ela
adora
dançar
pra
mim
Братан,
она
любит
танцевать
для
меня
E
eu
danço
muito
Mc
Marcinho
И
я
танцую
очень
Mc
Marcinho
Amor,
nós
estamos
em
qual
dos
nossos
destinos
Любовь,
мы
находимся
в
какой
из
наших
направлений
Nós
vamo
morrer
sozin′
Мы
пойдем
умереть
созин'
Treta
pra
dividir
no
fim
Фигня
ты,
разделить
на
конец
Sempre
lá
no
limite,
desde
2015
Всегда
там,
на
границе,
с
2015
Fudendo
com
o
trap,
fazendo
seu
rap
parecer
lixo
Трахать
в
ловушку,
делая
ваш
рэп
показаться
мусора
Então
acorde
a
dor
Итак,
аккорд
боль
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Não
tema
a
morte,
o
jogo
é
isso
Не
бойся
смерти,
игра
это
O
jogo,
suado
corpo,
tão
vendendo
amor
Игра,
потные
тела,
- так,
продавая
любовь
Coisas
do
silêncio
Вещи
молчания
Coisas
que
eu
nem
me
lembro
mais
Вещи,
которые
я
не
помню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid
Attention! Feel free to leave feedback.