Lyrics and translation Froid feat. Cynthia Luz - As 25 Horas de Le Mans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As 25 Horas de Le Mans
24 часа Ле-Мана
Aham,
pessoal,
porra
О,
дорогая,
чёрт
возьми
Porra,
Froid,
faz
um
boom
bap
aí,
caralho
Чёрт,
Froid,
сделай
бум-бэп,
чёрт
возьми
Penso
porra,
faço
irmão
Думаю,
чёрт
возьми,
сделаю,
брат
(Every
lesson
learned)
(Каждый
урок
усвоен)
Só
há
dois
tipos
de
pessoas,
as
vivas
e
as
mortas
Есть
только
два
типа
людей:
живые
и
мёртвые
Algumas
ainda
que
vivas
apenas
suportam
Некоторые
даже
живые
просто
выживают
Algumas
ainda
que
mortas
procurando
outras
formas
Некоторые
даже
мёртвые
ищут
другие
формы
O
que
eu
perdi?
O
que
escapou?
Что
я
потерял?
Что
ускользнуло?
O
que
eu
deixei
embora?
Что
я
упустил?
O
que
eu
perdi?
O
que
faltou?
Что
я
потерял?
Чего
не
хватило?
Mano,
eu
pensei
em
ir
embora
Детка,
я
думал
уйти
Eu
tô
doente
dentro,
eu
tô
doente
fora
Я
болен
внутри,
я
болен
снаружи
Eu
sou
doente
e
a
minha
mente
nunca
se
conforma
Я
болен,
и
мой
разум
никогда
не
смирится
O
comodismo
é
inimigo
de
quem
vive
agora
Самодовольство
- враг
того,
кто
живёт
сегодня
Eu
tô
correndo
com
Bwayne
agora
Я
сейчас
гоняю
с
Bwayne
Perdi
o
Cyro
pro
sistema,
que
o
dinheiro
é
foda
Потерял
Cyro
из-за
системы,
в
которой
деньги
решают
Eu
nunca
tiro
folga
Я
никогда
не
отдыхаю
Minha
vida
é
um
filme,
mano,
e
nela
não
vai
ter
pipoca
Моя
жизнь
- это
фильм,
детка,
и
в
нём
не
будет
попкорна
Eu
sou
meu
club,
sou
meu
time
e
tô
pela
vitória
Я
- свой
клуб,
своя
команда,
и
я
за
победу
Eu
tô
correndo
com
Bwayne
agora
Я
сейчас
гоняю
с
Bwayne
Perdi
o
Cyro
pro
sistema
que
o
dinheiro
é
foda
Потерял
Cyro
из-за
системы,
в
которой
деньги
решают
Eu
nunca
tiro
folga
Я
никогда
не
отдыхаю
Minha
vida
é
um
filme
e
não
vai
ter
pipoca
Моя
жизнь
- это
фильм,
и
в
нём
не
будет
попкорна
Eu
sou
meu
clube,
sou
meu
time
e
tô
pela
vitória
Я
- свой
клуб,
своя
команда,
и
я
за
победу
Se
tocando
antes
do
touch
screen
Прикасался
до
себя
до
появления
сенсорных
экранов
Gritando
pro
segurança:
irmão,
não
toque
em
mim
Кричал
охраннику:
брат,
не
трогай
меня
Crianças
correm
igual
quando
eu
tocava
a
campainha
Дети
бегут
так
же,
как
когда
я
звонил
в
звонок
Eu
moro
estrategicamente
bem
no
fim
da
linha
Я
живу
стратегически
прямо
на
краю
No
mires
a
los
ojos
no
dejes
que
impressione
No
mires
a
los
ojos
no
dejes
que
impressione
Muda
a
trajetória
enquanto
pode
Измени
траекторию,
пока
можешь
Me
hago
mas
fuerte
Я
становлюсь
сильнее
Cada
vez
mais
perto
Всё
ближе
Cada
vez
mais
distante
do
pódium
Всё
дальше
от
подиума
No
mires
a
los
ojos
no
dejes
que
impressione
No
mires
a
los
ojos
no
dejes
que
impressione
(Yeah,
yeah)
Muda
a
trajetória
enquanto
pode
(Да,
да)
Измени
траекторию,
пока
можешь
Me
hago
mas
fuerte
Я
становлюсь
сильнее
Cada
vez
mais
perto
Всё
ближе
Cada
vez
mais
distante
do
pódium
Всё
дальше
от
подиума
Você
tem
alguma
noção
de
por
quê
que
não
tocaram?
Ты
хоть
представляешь,
почему
нас
не
пригласили?
Ah,
à
toa,
também
não
tocaram
por
preconceito
О,
к
слову,
нас
также
не
пригласили
из-за
предрассудков
Não
sou
muito
de
fazer
entrevista
sabe
de
ficar
aparecendo
e
fazendo...
Я
не
очень
люблю
давать
интервью,
знаешь,
появляться
и
делать...
Sabe
de
vender
a
cara
assim,
eu
gosto
só
de
fazer
show
Знаешь,
я
просто
люблю
выступать
Meu
som
teve
na
América
e
eu
nem
tenho
visto
Моя
музыка
была
в
Америке,
а
у
меня
даже
нет
визы
A
minha
cara
tá
na
pele,
cara,
eu
sou
um
vício
Моя
сущность
- это
моя
кожа,
детка,
я
- зависимость
Eu
nunca
precisei
da
indústria,
eu
tenho
quatro
discos
Мне
никогда
не
нужна
была
индустрия,
у
меня
есть
четыре
альбома
E
o
que
eu
fiz
até
agora
ainda
é
só
o
início
И
то,
что
я
сделал
до
сих
пор,
- это
только
начало
Ela
não
sabe
se
me
ama
ou
se
me
odeia
Она
не
знает,
любит
ли
она
меня
или
ненавидит
Quando
eu
parei
de
dar
dinheiro
me
acharam
um
lixo
Когда
я
перестал
давать
деньги,
они
посчитали
меня
мусором
O
meu
ex
DJ
falou
um
monte
sobre
ontem
Мой
бывший
диджей
много
говорил
о
вчерашнем
дне
Logo
hoje
ele
não
tá
comigo
Сегодня
его
нет
со
мной
E
tá
correndo
risco,
ah
И
он
рискует
Sempre
que
me
vê
ele
corre
muito,
ah
Всякий
раз,
когда
он
видит
меня,
он
очень
быстро
убегает
Como
se
fosse
tunado
e
com
nitro,
ah
Как
будто
он
настроен
и
на
нитро
Liga
na
MTV,
sabe
eu
tô
rico,
ah
Звони
на
MTV,
знаешь,
я
богат
Cê
quer
fazer
rap
devolve
meu
livro,
ah
Хочешь
читать
рэп,
верни
мою
книгу
E
outras
coisas
que
cê
rouba
com
seu
primo
И
другие
вещи,
которые
ты
украл
со
своим
кузеном
A
terra
é
plana,
o
mundo
roda
e
eu
nunca
to
liso
Земля
плоская,
мир
круглый,
и
я
никогда
не
вырубаюсь
Porque
eu
trabalho
muito,
muito,
playboy
é
meu
filho
Потому
что
я
много
работаю,
плейбой
- мой
сын
Eu
nem
tenho
a
maldita
arma,
eu
nem
puxo
o
gatilho
У
меня
даже
нет
чертовой
пушки,
я
даже
не
нажимаю
на
курок
Eu
quero
até
a
sua
alma,
eu
te
quero
vivo
Я
даже
хочу
твою
душу,
я
хочу
тебя
живым
Pra
te
mostrar
que
isso
é
só
pra
quem
nasceu
pra
isso
Чтобы
показать
тебе,
что
это
только
для
тех,
кто
рождён
для
этого
Tu
perde
grana
com
rima,
eu
lucro
com
vício
Ты
теряешь
деньги
на
рифме,
я
зарабатываю
на
пороке
Meu
pulso
tá
possuido,
possesso
e
impulsivo
Мой
пульс
одержим,
одержим
и
импульсивен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid
Attention! Feel free to leave feedback.