Lyrics and translation Froid feat. Cynthia Luz - Garota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
gosto
dessa
vibe
do
som,
baby
Мне
нравится
эта
атмосфера
в
музыке,
детка,
A
luz
da
tarde
é
tão
sunset
Свет
после
полудня
такой
закатный,
Vê
se
curte
meu
set
novo
que
tá
disponível
na
net
Посмотри
мой
новый
сет,
он
доступен
в
сети,
Faço
o
estilo
rude
boy
do
foda-se
Я
в
стиле
грубого
парня,
которому
всё
по
барабану,
Cê
disse
que
gostou
do
meu
dread
Ты
сказала,
что
тебе
нравятся
мои
дреды,
E
se
eu
te
contar
que
eu
só
faço
pose?
А
если
я
скажу
тебе,
что
я
только
позирую?
E
que
na
verdade
eu
sou
um
nerd
И
что
на
самом
деле
я
ботаник?
Eu
curto
as
curvas
e
as
tattoos
Мне
нравятся
твои
изгибы
и
татуировки,
Como
a
estrada
é
instável
Как
дорога
непостоянна,
Quem
se
importa
com
o
jogo?
Кого
волнует
игра?
Quem
se
importa
com
o
status?
Кого
волнует
статус?
Só
comer,
rezar
e
amar
Только
есть,
молиться
и
любить,
Amar
e
só
amar
Любить
и
только
любить.
Só
todo
dia
enquanto
o
sol
vier
mandar
a
energia
lá
fora
Просто
каждый
день,
пока
солнце
посылает
энергию
наружу,
Realmente
me
identifico,
meu
instinto
é
selvagem
Я
действительно
отождествляю
себя
с
этим,
мой
инстинкт
дикий,
Você
sempre
mexeu
comigo,
nunca
tive
coragem
Ты
всегда
заводила
меня,
у
меня
никогда
не
хватало
смелости,
Meu
instinto
é
primitivo,
e
eu
só
falo
bobagem
Мой
инстинкт
первобытный,
и
я
говорю
только
глупости,
E
esses
caras
são
uns
boy
А
эти
парни
просто
мальчики,
Meu
estilo
é
low
rider
Мой
стиль
— лоурайдер,
Nosso
lance
tá
em
crise,
ei
Наши
отношения
в
кризисе,
эй,
Ama
menos,
faça
um
striptease
Люби
меньше,
станцуй
стриптиз.
Esse
ano
eu
faço
25
В
этом
году
мне
исполняется
25,
Só
queria
ver
meus
amigo
bem
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
друзья
были
в
порядке,
Fazer
a
boa,
se
mandar
pr'um
sítio
Хорошо
провести
время,
отправиться
за
город,
Um
belo
pico,
onde
eu
possa
ser
o
síndico
В
красивое
местечко,
где
я
мог
бы
быть
главным,
E
igual
um
indio
И
как
индеец,
Te
levar
pra
namorar
no
rio
Повести
тебя
на
свидание
к
реке.
O
tempo
para
pós
transa
Время
останавливается
после
секса,
O
seu
perfume
é
um
poison
Твой
парфюм
— это
яд,
Essa
paixão
é
prisão
Эта
страсть
— тюрьма,
O
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
Моё
место
на
подиуме
— скука.
O
tempo
para
pós
transa
Время
останавливается
после
секса,
O
seu
perfume
é
um
poison
Твой
парфюм
— это
яд,
Essa
paixão
é
prisão
Эта
страсть
— тюрьма,
E
o
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
(I
wanna
love
you)
И
моё
место
на
подиуме
— скука
(Я
хочу
любить
тебя).
Vamo
viajar,
uo-uoh
Давай
путешествовать,
уо-уох,
Vamos
viajar,
uo-uoh
Давай
путешествовать,
уо-уох.
Você
é
linda,
você
é
livre
Ты
прекрасна,
ты
свободна,
Eu
quero
ir,
você
vem
comigo
Я
хочу
уехать,
ты
едешь
со
мной,
Entende
isso,
eu
não
quero
isso
Пойми
это,
я
не
хочу
этого,
Eu
preciso
disso,
porque
é
precioso
Мне
нужно
это,
потому
что
это
ценно,
Exotérico
igual
o
ar
Эзотерично,
как
воздух,
Sobre
o
poder
do
fogo
О
силе
огня,
A
água
deles
tá
contaminada
Их
вода
заражена,
Mas
as
nova
almas
dão
poder
pro
povo
Но
новые
души
дают
силу
народу.
Você
vai
ver
que
eu
tava
certo
mesmo
sendo
louco
Ты
увидишь,
что
я
был
прав,
даже
будучи
сумасшедшим,
Me
preocupo,
porque
eu
não
sou
cego
Я
беспокоюсь,
потому
что
я
не
слепой,
Aliás,
nem
um
pouco
Вообще-то,
ни
капли,
Nem
um
ponto
cego,
só
um
poço
Ни
одной
слепой
зоны,
только
колодец,
O
futuro
é
velho
igual
o
passado
Будущее
старо,
как
прошлое,
Mas
engraçado,
né
Но
забавно,
да?
Que
eu
quero
te
ver
de
novo
Что
я
хочу
увидеть
тебя
снова.
O
tempo
para
pós
transa
Время
останавливается
после
секса,
O
seu
perfume
é
um
poison
Твой
парфюм
— это
яд,
Essa
paixão
é
prisão
Эта
страсть
— тюрьма,
O
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
Моё
место
на
подиуме
— скука.
O
tempo
para
pós
transa
Время
останавливается
после
секса,
O
seu
perfume
é
um
poison
Твой
парфюм
— это
яд,
Essa
paixão
é
prisão
Эта
страсть
— тюрьма,
E
o
meu
lugar
no
podium
é
um
tédio
(I
wanna
love
you)
И
моё
место
на
подиуме
— скука
(Я
хочу
любить
тебя).
Vamo
viajar,
uo-uoh
Давай
путешествовать,
уо-уох,
(I
wanna
love
you)
(Я
хочу
любить
тебя)
Vamo
viajar,
uo-uoh
Давай
путешествовать,
уо-уох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Garota
date of release
30-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.