Froid feat. Cynthia Luz - Lamentável, Pt. III - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Froid feat. Cynthia Luz - Lamentável, Pt. III




Lamentável, Pt. III
Прискорбно, ч. III
Ando por
Брожу повсюду,
Mas eu preciso de você comigo
Но мне нужно, чтобы ты была рядом.
Se você partir
Если ты уйдешь,
Baby, eu vou partir contigo
Детка, я уйду вместе с тобой.
Olha quanta grana eu fiz
Смотри, сколько бабла я заработал,
Maço, quanta grana eu faço
Пачка, сколько бабла я делаю,
Mas eu acho que eu vou partir
Но, кажется, я уйду.
Disse que me prefere quebrado
Сказала, что предпочитаешь меня нищим.
Que um mano chegou pra mim, falou de tu
Какой-то чувак подошел ко мне, говорил о тебе,
Disse que eu comi
Сказал, что я тебя поимел.
Eu sei que sim, mas tinha haco no meu saco
Я знаю, что да, но у меня в кармане был гашиш.
E tipo Epístolas de Paulo, uma pistola de chumbinho
И типа Послания Павла, пистолет с пульками,
No pente Racumin
В обойме крысиный яд.
Não ponha nos ratos, mano, vai por mim
Не верь крысам, бро, поверь мне.
Tive na Asa Norte pra saber como é que tava
Был в Северном Крыле, чтобы узнать, как дела,
Quem conectava, lembro o dia
Кто подключался, помню тот день,
A rima e o boné que tava
Рифму и кепку, что была на мне.
Prende, passa
Держи, передай.
Olha os home', procurando a baga
Смотри, чуваки ищут травку,
Pra fazer chorar
Чтобы заставить плакать,
Porque não quer ver nóis dando risada
Потому что не хотят видеть, как мы смеемся.
Ham, eu me corrompi porque
Ха, я продался, потому что
Filha da puta pede entrada
Суки просят плату за вход,
Pra me ouvir rimar pelo PA
Чтобы услышать мой рэп из колонок,
Porque mulher não paga
Потому что женщины не платят,
E nós trabalha
А мы работаем
E quase não gira grana
И почти не зарабатываем.
Eis a prova viva de que a NASA é uma mentira
Вот живое доказательство того, что НАСА это ложь.
Mano, a Terra é plana
Бро, Земля плоская.
Não, talvez seja plana
Нет, может быть, она плоская.
Hoje quando eu fui na praia ali no Arpoador
Сегодня, когда я был на пляже у Арпоадора,
Eu vi um barco, e ele se afastava
Я увидел корабль, и он удалялся,
E ele não descia, ele tava indo reto
И он не опускался, он шел прямо.
Então, pelos meus cálculos
Так что, по моим расчетам,
Num vídeo que eu vi também
В видео, которое я тоже видел,
Que eu num sei se é verdade
Я не знаю, правда ли это,
Mas que tem em casa lá, o vídeo
Но оно есть у меня дома, это видео.
Se você quiser ir em casa pra ver o vídeo
Если хочешь зайти ко мне домой посмотреть видео,
Pode colar comigo
Можешь заглянуть.
Vamo lá, é isso
Пойдем, вот так.
Ahn
А
Mi casa, su casa
Мой дом твой дом.
cuidado com o carpete, fi'
Только осторожнее с ковром, дорогуша.
Netflix no vídeo cassete
Netflix на видеомагнитофоне,
Enquanto me pede
Пока ты просишь меня
(Mete em mim!)
(Вставь в меня!)
Beck pro aftermatch
Beck для афтерпати,
E vamo' pra terceira match
И пойдем на третий раунд,
Que sinceramente, se rolar agora
Что, честно говоря, если случится сейчас,
É hat-trick
Будет хет-трик.
Foda-se a Adidas não me manda os kit
Пофиг, что Adidas не присылает мне комплекты,
Eu tenho grana, eu mesmo compro
У меня есть деньги, я сам куплю,
Se eu quiser usar nos clipe
Если захочу использовать в клипах.
E na real que eu vou montar a minha própria grife
И вообще, я создам свой собственный бренд,
Pa' nunca mais fazer dinheiro pra esses cara rico
Чтобы больше никогда не зарабатывать деньги для этих богачей.
Porra, eu era hippie
Черт, я был хиппи,
E hoje eu sou o Hip Hop livre
А сегодня я свободный Хип-Хоп.
Abandonei a hipnose
Я бросил гипноз,
Porque eu preciso libertar
Потому что мне нужно освобождать,
E não criar novos fantoches
А не создавать новых марионеток.
O meu nome não é Jhonny
Меня зовут не Джонни,
Muito menos Freud
И уж тем более не Фрейд.
Me conhece 6 meses, canto anos
Знаешь меня полгода, я пою годами.
Num fode, ó
Не облажайся, вот.
Luto pra sobreviver
Борюсь за выживание.
É que os cara não entende que
Просто эти парни не понимают, что
Ninguém é insubstituível
Никто не незаменим.
Sempre vou lembrar de ti
Я всегда буду помнить о тебе.
A vida sempre foi assim, y'all
Жизнь всегда была такой, эй.
Ela não vai mudar por mim então
Она не изменится ради меня, так что
Quero que se foda, y'all
Идите все к черту, эй.
Eu vou me mandar daqui, tchau
Я убираюсь отсюда, пока.
De tudo que se
Из всего, что видишь,
Não pode comparar
Нельзя сравнивать.
É pedra rara, delicados passos
Это редкий камень, нежные шаги,
Mas certeiro foi
Но точным был.
É claro que não mais pra negar
Конечно, больше нельзя отрицать,
Fingir, calar
Притворяться, молчать.
De tanto que se você for sei que vai me levar
Ведь если ты уйдешь, я знаю, ты заберешь меня с собой.
Cheguei a pensar que tava tudo bagunçado
Я начал думать, что все испорчено,
Entrei em casa e não entendi
Вошел в дом и не понял.
Eu acendi o baseado e logo vi
Я зажег косяк и сразу увидел.
Perdido é pouco pra quem no mundo pra fugir
Потерянный это мало для того, кто в этом мире, чтобы сбежать.
Coragem é a chance pra nunca te ver partir
Смелость это шанс никогда не увидеть, как ты уходишь.






Attention! Feel free to leave feedback.