Lyrics and translation Froid - Aff Mano Bom Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aff Mano Bom Dia
Aff Mano Bom Dia
Escrevendo
o
verso
sem
botar
acento
Writing
lyrics
with
no
accents
A
lógica
não
cabe
nem
tem
cabimento
It's
neither
logical
nor
sensible
Arrisco
outra
rima
e
checo
o
batimento
I
risk
another
rhyme
and
check
my
pulse
Alguém
tem
que
acabar
com
esse
fingimento
Someone
has
to
end
this
pretense
Cê
não
deve
fingir
porque
eles
tão
fingindo
You
shouldn't
pretend
because
they're
pretending
Mano,
eu
só
fugi
porque
te
vi
fugindo
Bro,
I
only
ran
away
because
I
saw
you
running
away
Mas
eu
sempre
preferi
o
atrito
But
I've
always
preferred
friction
Por
isso
você
sempre
vai
me
ver
rugindo
That's
why
you'll
always
see
me
roaring
O
que
eu
queria
mesmo
era
te
ver
domingo
What
I
really
wanted
was
to
see
you
on
Sunday
Tô
com
uma
saudade
de
te
ver
dormindo
I
miss
seeing
you
sleep
Meu
rap
tá
repercutindo
My
rap
is
making
an
impact
Eu
sempre
lanço
som,
mas
sempre
tão
pedindo
I
always
drop
tracks,
but
they're
always
asking
Ê,
porque
estamos
perdidos
Because
we're
lost
Porque
estamos
perdidos
Because
we're
lost
Porque
estamos
perdidos
Because
we're
lost
Porque
estamos
Because
we
Drogas
pela
casa,
não
me
orgulho
disso,
não
Drugs
around
the
house,
I'm
not
proud
of
it
Só
o
necessário,
só
quando
eu
Only
what
I
need,
only
when
I
Só
quando
eu
preciso
porque
estamos
bem,
oh
Only
when
I
need
because
we're
fine,
oh
Só
o
necessário,
só
quando
eu
Only
what
I
need,
only
when
I
Cartões
de
crédito
Credit
cards
Menos
sono,
Red
Bull
Less
sleep,
Red
Bull
Sangue
não,
ketchup
Not
blood,
ketchup
Teto,
tédio
Roof,
boredom
Ter
tudo,
tédio,
sem
tu,
tédio
Have
everything,
boredom,
without
you,
boredom
Ter
tudo
é
tédio,
tédio,
tédio
Having
everything
is
boring,
boring,
boring
Rubi
10
tem
um
monte
Got
a
lot
of
10
rubies
Guardei
dez
por
um
bom
tempo
Saved
ten
for
a
good
time
Meia
noite
e
34,
tô
escrevendo
desde
às
11
12:34
a.m.,
I've
been
writing
since
11
Foda-se
a
internet,
eu
sei
fazer
Fuck
the
internet,
I
know
how
to
do
it
Folhas,
notas,
cheque,
eu
sei
fazer
Sheets,
notes,
checks,
I
know
how
to
do
it
Mano,
não
compete,
cê
não
sai
com
essa
velocidade
Man,
don't
compete,
you
can't
keep
up
Mano,
eu
briso
leve,
mano,
aff
Man,
I'm
a
little
high,
man,
damn
Eu
não
sei
dos
sintomas,
eu,
eu
peço
a
vida
em
um
I
don't
know
about
the
symptoms,
I,
I
beg
for
life
in
a
Que
se
faz
é
de
vítima,
dá
licença,
eu
ri
demais
Who
plays
the
victim,
excuse
me,
I
laugh
too
much
Todo
dia
é
o
dia,
anota
isso
no
seu
diário
Every
day
is
the
day,
write
that
down
in
your
diary
Minhas
noites
são
dias,
passo
dias
trancado
My
nights
are
days,
I
spend
days
locked
away
Você
não
entenderia,
faço
mímica
pros
limitados
You
wouldn't
understand,
I
mime
for
the
limited
Tudo
bem,
é
conquista,
todo
luxo
é
equivocado
That's
okay,
it's
an
achievement,
all
luxury
is
wrong
Tira
os
olhos
de
mim,
mano,
você
deve
tá
obcecado
Take
your
eyes
off
me,
man,
you
must
be
obsessed
Tô
sempre
em
vigília,
mano,
eu
nunca
sou
vigiado
I'm
always
on
the
lookout,
man,
I'm
never
watched
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.