Froid - Best Friend - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Froid - Best Friend




Best Friend
Лучший друг
Every lesson learned
Каждый усвоенный урок
O garoto mais estranho da casa
Самый странный парень в доме
Bebe cacos pra fazer uma garrafa, baby
Пьёт осколки, чтобы собрать бутылку, детка
A barba cresce, a raiva cresce
Борода растёт, злость растёт
Vendo uma creche juntar
Вижу, как детский сад собирает
A Lady Gaga e o Grammy, odeio prêmios
Леди Гагу и Грэмми, ненавижу награды
Ela geme, mas nem te falo segredos
Она стонет, но я не говорю тебе секретов
A mentira é que a perna treme
Ложь в том, что ноги дрожат
Ela faz eu provar do creme
Она заставляет меня попробовать крем
Marrom e bege na pele me protege dos raios
Коричневый и бежевый на коже защищает меня от лучей
Fico dourado ao Sol de certos horários
Я становлюсь золотым под солнцем в определённые часы
Eu não preocupado com a crise
Меня не волнует кризис
Eu tentei alertá-los, sempre preparado pra isso
Я пытался предупредить вас, всегда был готов к этому
Na hora igual meu relógio suíço
Вовремя, как мои швейцарские часы
Que serve de enfeite de prejuízo
Которые служат украшением убытка
Suicídio, meu antigo eu era
Самоубийство, моё старое "я" уже мертво
Eu levito, esquecido, eu não fechei a janela
Я левитирую, забытый, я не закрыл окно
Magnetizado pelo plano físico
Притягиваюсь физическим планом
Disse pro Chris que eu sou o penúltimo romântico
Сказал Крису, что я предпоследний романтик
Quando escrevo algo típico triplico minha chance
Когда я пишу что-то типичное, я утраиваю свой шанс
Quixote em revanche, com Sancho Pança
Дон Кихот в реванше, с Санчо Пансой
O James do Bond, sem aliança
Джеймс Бонд, без кольца
Aquele que vive sem paciência
Тот, кто живёт без терпения
Não pede desculpa e paga a fiança, eu não sou criança
Не извиняется и платит залог, я не ребёнок
Ninguém se compara ao estilo que eu faço, não adianta
Никто не сравнится со стилем, который я создаю, бесполезно
(Desventuras de sexo, culpa dos cérebros)
(Несчастья секса, вина мозгов)
Eu sinto muito pelo meu cuidado
Мне очень жаль за мою заботу
Me desculpo pelo seu discurso mal fundado
Я извиняюсь за твою плохо обоснованную речь
Me desculpa por me sentir culpado
Извини, что чувствую себя виноватым
A culpa acovarda os homens
Вина делает мужчин трусами
A luz emancipa os anjos
Свет освобождает ангелов
(A vida é um desejo)
(Жизнь - это желание)
Depois do Corona, vou em Los Angeles
После Короны я буду в Лос-Анджелесе
No mesmo bairro onde a credibilidade anda
В том же районе, где гуляет доверие
Onde a grana manda
Где деньги правят
Você calçar a fama
Ты обуваешь славу
Os rios alagam casas, drama
Реки затапливают дома, драма
Deuses brincando de autorama
Боги играют в гонки
Um diamante abaixo de Gana
Алмаз под Ганой
Fez um homem branco inventar o diploma
Заставил белого человека изобрести диплом
pra não encosta na lama
Только чтобы не касаться грязи
Essa eu pensei na Califórnia
Об этом я думал в Калифорнии
Li num para-lama, anh, yall
Прочитал на брызговике, anh, yall
Às vez meio pá, mas bem
Иногда я немного подавлен, но уже в порядке
É bom não ligar e deixar fluir
Хорошо не обращать внимания и плыть по течению
Quando isso passar vou dar um rolê
Когда это пройдёт, я прогуляюсь
no paraíso
В раю
Eu queria ser seu best friend
Я просто хотел быть твоим лучшим другом
passou no test drive
Ты прошла тест-драйв
Meio mad, mic master
Немного сумасшедший, мастер микрофона
Derrubei o Mike Tyson
Я победил Майка Тайсона
Digo mais, Big Mac mata mais que baseado
Скажу больше, Биг Мак убивает больше, чем трава
num os lado, não, o Google Maps
Ты не видишь стороны, нет, только Google Maps
Meu verso num é chiclet, nem clichê
Мой куплет не жвачка, не клише
Nem click-clack, clipe tem
Не щелчок, клип есть
Pro vê, mas dream intenso
Чтобы ты видела, но мечта интенсивная
Smoke french, sua intença'
Куришь французские, твои намерения
É vintage, nem sei
Винтажные, даже не знаю
Igual Fliper'ou Nintendo
Как Флипер или Нинтендо
Não tenho balas ou rifles
У меня нет пуль или винтовок
Às vez meio pá, mas bem
Иногда я немного подавлен, но уже в порядке
É bom não ligar e deixar fluir
Хорошо не обращать внимания и плыть по течению
Quando isso passar vou dar um rolê
Когда это пройдёт, я прогуляюсь
no paraíso
В раю
Às vez meio pá, mas bem
Иногда я немного подавлен, но уже в порядке
É bom não ligar e deixar fluir
Хорошо не обращать внимания и плыть по течению
Quando isso passar vou dar um rolê...
Когда это пройдёт, я прогуляюсь...
(I'm so crazy, oh, crazy)
такой сумасшедший, о, сумасшедший)
Yeah
Да
Baby, please (Please)
Детка, пожалуйста (Пожалуйста)
Descobri o peso que
Я обнаружил вес, который
Carrego em quilos, às vezes rio
Несу в килограммах, иногда смеюсь
Às vezes choro e rio
Иногда плачу и смеюсь
Crocodilo
Крокодил
Liu Kang
Лю Кан
Na sequência um sopro quente
Вслед за этим тёплое дыхание
Igual ninguém, igual meu pai, nem ligo
Как никто другой, как мой отец, мне всё равно
Iguala o pão, que eu nem sigo
Сравни хлеб, за которым я даже не слежу
Perdi a pregação, o banho
Я пропустил проповедь, ванну
De pipoca e o bar mitzvah
С попкорном и бар-мицву
Deus, você precisa perdoar minha preguiça
Боже, ты должен простить мою лень
Eu tive um Ford Ka, um Volkswagen Polo, um i30
У меня был Форд Ка, Фольксваген Поло, i30
Se tu ver meu carro hoje, vai pensar que é de corrida
Если ты увидишь мою машину сегодня, ты подумаешь, что она гоночная
Mas me sinto grato, me apeguei com a Bíblia
Но я чувствую благодарность, я привязался к Библии
A que eu tenho junto com a que eu tinha
Вера, которая у меня есть, вместе с верой, которая у меня была
que eu tenho pela minha torcida (Deus)
Вера, которую я питаю к моим фанатам (Боже)
Nada mais me excita, eu
Ничто больше не возбуждает меня, я
Catei latinha, fui quem recicla
Собирал банки, был тем, кто перерабатывает
Isso é poesia, sou eu quem recita, yeah
Это поэзия, я тот, кто её читает, да






Attention! Feel free to leave feedback.