Lyrics and translation Froid - Colibri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Se
eu
te
contar
um
segredo,
isso
não
sai
daqui?
Если
я
расскажу
тебе
секрет,
он
останется
между
нами?
O
meu
ki
tá
aumentando,
eu
posso
pressentir
Моя
энергия
растёт,
я
чувствую
это
E
nessa
faixa
agora
eu
sou
um
sayajin
И
в
этом
треке
я
словно
сайяджин
Porque
ainda
tenho
o
flow
mais
ensaiadin
Потому
что
у
меня
всё
ещё
самый
отрепетированный
флоу
Ainda
sou
o
cara
mais
estranho
aqui
Я
всё
ещё
самый
странный
парень
здесь
Agora
eles
percebem
o
quanto
que
eu
cresci
Теперь
они
видят,
насколько
я
вырос
Eu
vou
matar
o
mau,
preciso
de
energia
Я
убью
зло,
мне
нужна
энергия
Eu
tô
fazendo
a
genki
dama,
joga
a
mão
pra
cima
(uah)
Я
создаю
генки-даму,
подними
руки
вверх
(уах)
Me
tira
desse
tédio
dentro
do
banheiro
Вытащи
меня
из
этой
скуки
в
ванной
Vamos
pegar
um
uber
black
pro
madero
Давай
возьмём
Uber
Black
в
Мадеро
Esse
lance
de
estética
é
exagero
para!
Вся
эта
эстетика
- перебор,
остановись!
Antes
que
eu
corte
minha
gilete
com
a
tensão
no
nervo
(uah)
Пока
я
не
порезал
свою
бритву
от
напряжения
в
нервах
(уах)
Os
cara
tão
achando
que
isso
é
brincadeira
Эти
парни
думают,
что
это
игра
Roubaram
seu
lugar
na
dança
das
cadeiras
Украли
твоё
место
в
игре
с
музыкальными
стульями
Vim
pra
bagunçar
e
trouxe
a
britadeira
Я
пришёл,
чтобы
всё
разрушить,
и
принёс
отбойный
молоток
E
todos
os
espelhos
do
lugar
vão
parecer
areia
И
все
зеркала
в
этом
месте
превратятся
в
песок
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Para,
pera,
bota
a
coleira
nele
Стой,
постой,
надень
на
него
ошейник
Pela,
pala,
soltando
pelo
porra
Чёрт,
чёрт,
шерсть
летит,
блин
Quer
uma
coroa,
rei?
Хочешь
корону,
король?
Pera,
pele
preta,
parda
Погоди,
чёрная
кожа,
смуглая
Pobre,
cê
é
de
onde,
Froid?
Бедняк,
откуда
ты,
Фроид?
Não
importa,
mano,
olha
onde
eu
cheguei
Неважно,
брат,
посмотри,
куда
я
добрался
Com
os
inimigos
no
mute,
pude
ir
muito
mais
longe
С
врагами
на
беззвучном
режиме
я
смог
зайти
гораздо
дальше
Não
confundi
vontade
com
fome,
não
insulte
meus
sonhos
Не
путал
желание
с
голодом,
не
оскорбляй
мои
мечты
Expulso
de
campo
porque
era
o
último
homem
Удален
с
поля,
потому
что
был
последним
игроком
Não
confie
no
juri,
porque
não
é
puro
o
que
tomas
Не
доверяй
жюри,
потому
что
то,
что
ты
принимаешь,
не
чисто
A
fama
me
puxa
pro
banho,
me
faz
dormir
sujo
na
cama
Слава
тянет
меня
в
душ,
заставляет
спать
грязным
в
постели
Finjo
que
esqueci
meu
pijama
Делаю
вид,
что
забыл
пижаму
Fujo
sinto
sintomas
de
ufa,
livre
igual
Lula
Сбегаю,
чувствую
симптомы
"уф",
свободен,
как
Лула
Embora
eu
tenha
urinado
na
urna,
eu
odeio
o
sistema!
Хотя
я
помочился
в
урну
для
голосования,
я
ненавижу
систему!
Amor,
te
amo
beijo,
na
vulva
Любимая,
люблю
тебя,
целую,
в
вульву
Mas
a
rua
me
chama,
viúva
Но
улица
зовёт
меня,
вдова
O
ciúme
machuca,
sem
doce,
baby
Ревность
ранит,
без
сладостей,
детка
Passa
no
meu
myspace,
salgada
Загляни
на
мой
MySpace,
солёная
Parei
com
açúcar
Я
перестал
есть
сахар
TV
tá
uma
bosta,
bora
pra
rua!
Телевизор
— отстой,
пошли
на
улицу!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Eu
posso
voar,
sou
livre,
livre
Я
могу
летать,
я
свободен,
свободен
Pode
me
chamar
colibri
livre
Можешь
звать
меня
колибри,
свободный
Só
pode
voar
quem
vive,
vive
Летать
может
только
тот,
кто
живёт,
живёт
Eu
posso
voar,
sou
livre!
Я
могу
летать,
я
свободен!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Froid
Album
Colibri
date of release
14-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.