Froid - Q? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Froid - Q?




Q?
Что?
Eu sou seu herói (cê me ouviu)
Я твой герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (ah game over)
Убил злодея (а, игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Eu sou seu super herói (ah, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Eu sou o herói (cê me ouviu)
Я всего лишь герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (game over)
Убил злодея (игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Sou seu super herói (ahn, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Onde eu vou um flash, mano, eu vou flash
Куда я иду вспышка, детка, я вспышка
Flash do meu rosto, fecha a camiseta
Вспышка моего лица, застегни футболку
Veste a camiseta, fecha o rosto
Надень футболку, закрой лицо
Bom, se eu ou não fast
Ну, быстрый я или нет
Eu sou um bipolar best
Я лучший биполярник
Eu não quero explicar a tese
Я не хочу объяснять свою теорию
Eu devo ser uns seis, sete
Должно быть, меня шестеро, семеро
Mate o pombo, pegue o gafanhoto
Убей голубя, возьми кузнечика
A sorte conosco
Удача на нашей стороне
Asse o pombo, sente o gosto
Запеки голубя, почувствуй вкус
Procurando a paz
Ищу покой
Que a paz esteja convosco
Мир с тобой
Não no posto
Не на заправке
Não no carro desse louco
Не в машине этого психа
Eles quer sair na mão
Они хотят драться
Escuto tiras, ouço tiros
Слышу сирены, слышу выстрелы
Eles quer sair na mão
Они хотят драться
vivo sem motivo
Ты жив без причины
quer mesmo sair na mão
Ты действительно хочешь драться?
Eu prefiro um rosto lindo
Я предпочитаю красивое лицо
Eu não quero sair na mão
Я не хочу драться
Fala água, esse álbum é sobre water
Говори вода, этот альбом о воде
Vem da alma pra tu ouvir com subwoofer
Идёт из души, чтобы ты слушала с сабвуфером
Verde água, rap
Аквамарин, рэп
Mas eu prefiro forró
Но я предпочитаю форро
Aceite água, a lei do karma
Прими воду, закон кармы
Eu sou seu herói (cê me ouviu)
Я твой герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (ah game over)
Убил злодея (а, игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Eu sou seu super herói (ah, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Eu sou o herói (cê me ouviu)
Я всего лишь герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (game over)
Убил злодея (игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Sou seu super herói (ahn, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Mudar o flow para que level
Изменить флоу на какой уровень?
Fluir até solúvel, se viável
Течь до растворимости, если это возможно
O ídolo do ídolo, unbelievable
Кумир кумира, невероятно
Quanto tem no envelope
Сколько в конверте?
Empilho o ouro, salvo pelo gongo
Коплю золото, спасён гонгом
Entra no bonde, o hip-hop é o veículo
Запрыгивай в вагон, хип-хоп это средство передвижения
Nunca quis ter Abercrombie
Никогда не хотел Abercrombie
uma Kombi em Flowers Paint
Только микроавтобус в цветочной раскраске
Uma gata inteligente pra matar o presidente
Умную красотку, чтобы убить президента
Antes que ele mate a gente
Прежде чем он убьёт нас
Crianças, ouçam OutKast e assistam Zeitgeist
Дети, слушайте OutKast и смотрите Zeitgeist
Digam não ao McLanche
Скажите нет фастфуду
Vai piloto, corre pro aeroporto
Вперёд, пилот, гони в аэропорт
Eu ainda louco, o meu vôo é sete e pouco
Я всё ещё безумен, мой рейс в семь с чем-то
Que se foda, com essa mania escrota
Да пошло оно, у меня эта дурацкая привычка
De guardar as coisa na roupa
Хранить вещи в одежде
Meu irmão com arroba
У моего брата есть собачка
Ei, maluco
Эй, я не в себе
Vou fazer uma tatuagem
Сделаю татуировку
Tatuar uma geladeira na cabeça
Набью холодильник на голове
Pra esfriar minha cabeça, que besteira
Чтобы охладить голову, какая глупость
Nem devia ter ouvido a track inteira
Даже не стоило слушать весь трек
Eu sou seu herói (cê me ouviu)
Я твой герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (ah game over)
Убил злодея (а, игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Eu sou seu super herói (ah, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Eu sou o herói (cê me ouviu)
Я всего лишь герой (ты меня слышишь?)
Matei o vilão (game over)
Убил злодея (игра окончена)
Eu não sou o vilão (I love you)
Я не злодей люблю тебя)
Sou seu super herói (ahn, mais um)
Я твой супергерой (а, ещё один)
Eu odeio boçal
Я ненавижу болванов
Então talvez por isso que eu não leia jornal
Поэтому, наверное, я не читаю газет
A criançada aqui não vai mais pro sarau
Детишки здесь больше не ходят на поэтические вечера
Então talvez por isso devem no farol
Поэтому, наверное, они должны быть на светофоре
E que o presidente é viciado em anal
И раз уж президент помешан на анале
E quem tem grana aqui é viciado em anel
А у кого здесь есть бабки, тот помешан на кольцах
Essa jaqueta é sua e escrito Pharrell
Эта куртка твоя, и на ней написано Pharrell
A maioria aqui precisava de um help
Большинству здесь просто нужна помощь
Oh, hey, hello
О, привет
Adivinha quem, eu mesmo
Угадай, кто? Я
De mim que você sente medo
Меня ты боишься
Me um aba reta e um beco
Дай мне кепку и подворотню
Eu te assalto sem um berro
Я ограблю тебя без крика
Se eu disser não sinto o peso
Если я скажу, что не чувствую тяжести
Olha, eu não sinto mesmo
Послушай, я действительно не чувствую
Eu morri tem cinco meses
Я умер пять месяцев назад
E ainda não fizeram o enterro
А похорон до сих пор не было





Writer(s): Froid


Attention! Feel free to leave feedback.