Froid - Sk8 do Matheus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Froid - Sk8 do Matheus




Sk8 do Matheus
Скейт как у Матфеуса
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
E eu passei a vida toda fascinado com o céu
И я провёл всю свою жизнь, очарованный небом
Passei a adolescência indignado com Deus
Провел юность, негодуя на Бога
Minha mãe me disse: "não", ela disse, entendeu?
Моя мама сказала мне: "нет", она просто сказала, понимаешь?
Não importa, eu queria um skate igual do Matheus
Неважно, я просто хотел скейт, как у Матфеуса
Eu pensei até em falar com o Matheus: "eu posso dar uma volta?"
Я даже думал сказать Матфеусу: "Можно прокатиться?"
Dava uma manobra, eu falo: "perdeu!"
Сделал бы трюк и сказал: "Проиграл!"
Uma vez roubei uma coisa e doeu
Однажды я украл что-то, и мне было больно
Mas isso é outra história e outro amigo que não paga aluguel
Но это другая история и другой друг, который не платит за аренду
Eu voltava da escola com a mãe do meu amigo Guilherme
Я возвращался из школы с мамой моего друга Гильерме
Ela namorava com Jeff
Она встречалась с Джеффом
Que era conhecido por piratear os discos de reggae
Который был известен пиратством дисков регги
Ouvi ele chamando o Guilherme
Я услышал, как он зовет Гильерме
Tocou em português um hip-hop, eles chamaram de rap
Заиграл хип-хоп на португальском, они назвали это рэпом
Nessa hora eu tipo: "repete"
В этот момент я такой: "повтори"
Pedi cinco reais, a tia disse: "eu sou mãe do Guilherme"
Попросил пять реалов, тетя сказала: всего лишь мама Гильерме"
Então levei o CD na mão leve
Тогда я легкомысленно взял CD
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu tinha onze anos, nem queria os doze molas
Мне было одиннадцать, мне не нужны были двенадцать пружин
Eu tinha três disco em três voltas da escola
У меня уже было три диска за три круга вокруг школы
Hits como Sean Paul, Eminem Show
Хиты, такие как Sean Paul, Eminem Show
Do Racionais meu pai grilou e quis trocar num pornô
От Racionais мой отец взбесился и хотел обменять на порно
Um dia eu comentei com meu primo
Однажды я сказал своему двоюродному брату
Quando eu escuto rap, eu penso tipo: "eu consigo"
Когда я слушаю рэп, я думаю: могу"
Eu sei, você não entende, eu não ligo
Я знаю, ты не понимаешь, мне всё равно
Eu sei, você sente
Я знаю, ты чувствуешь
E sabe do que eu falo, eu falando contigo
И знаешь, о чем я говорю, я говорю с тобой
Quando eu ouvi o 50 Cent
Когда я услышал 50 Cent
De carro e corrente, eu pensei: "isso é brilhante", é
С машиной и цепью, я подумал: "это круто", да
Um negro que não fez faculdade
Черный парень, который не учился в колледже
Um sobrevivente, um ex-traficante
Выживший, бывший наркоторговец
Aluguel é um caminhão de frustrante, bastante mudança
Аренда - это куча разочарований, много перемен
Mas me deu direito de mudar
Но это дало мне право измениться
Por dentro ou pra algo distante
Внутри или на что-то далекое
Alguns buscam água e nós somos a fonte
Некоторые ищут воду, а мы - источник
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Eu aqui porque minha mãe ainda paga aluguel
Я здесь только потому, что моя мама всё ещё платит за аренду
Ainda paga aluguel
Всё ещё платит за аренду
Um dia eu conheci o Henrique e ele me disse
Однажды я встретил Энрике, и он сказал мне
Que a mãe dele também paga aluguel
Что его мама тоже платит за аренду
Pensei: "essa história é triste, imagina num clipe"
Подумал: "эта история грустная, представь в клипе"
Irmão, se liga, anota meu cel′
Братан, смотри, запиши мой номер
Montei meu próprio estúdio no quarto e
Я собрал свою собственную студию в комнате и
Meus manos olhavam tipo: "você louco", é
Мои братья смотрели на меня типа: "ты сумасшедший", да
A minha família olhava: "Renato, olha no bolso
Моя семья смотрела: "Ренато, посмотри в карман
Quanto mais velho, mais bobo"
Чем старше, тем глупее"
D'onde eu vim os cara riu, eu sempre quis um tio
Откуда я родом, парни смеялись, я всегда хотел дядю
Rico igual o Phill pra ganhar um Hot Wheels, Max Steel
Богатого, как Филл, чтобы получить Hot Wheels, Max Steel
Mas minha mãe é tipo: "engole o choro e nenhum piu"
Но моя мама такая: "проглоти слезы и ни звука"
E de tanto ela negar esses cinco conto, eu juntei cinco mil
И из-за того, что она отказывала мне в этих пяти реалах, я накопил пять тысяч
Cuidado com isso, viu, eu tinha um amigo que rodou com fino
Будь осторожен с этим, видишь ли, у меня был друг, который связался с наркотой
Com o civil no Clio, preso por um fino, quanto? Meio quilo!
С копами в Клио, арестован за наркоту, сколько? Полкило!
Ficou a mãe, o filho, a mina dele teve um faniquito
Остались мать, сын, его девушка устроила истерику
Os home′ descobriu pelo assovio
Мусора узнали только по свисту
(Assovio)
(Свист)
Caiquê, o Caique ai? Ô Caique
Кайке, Кайке здесь? Эй, Кайке
Caiquê!
Кайке!
Posso... Será que ele aí? Deve ter saído,
Можно... Интересно, он здесь? Должно быть, вышел, да?
Moleque deve ter saído pra comprar alguma coisa
Парень, должно быть, вышел что-нибудь купить
Sei lá, um cigarro, um baguio pra passar o tempo
Не знаю, сигареты, что-нибудь, чтобы скоротать время






Attention! Feel free to leave feedback.