Lyrics and translation From Ashes to New - Bulletproof
You
got
no
one
to
relate
to
Тебе
не
с
кем
общаться.
You're
different,
and
everyone
hates
you
Ты
другой,
и
все
тебя
ненавидят.
You
feel
like
there's
no
other
way
Ты
чувствуешь,
что
другого
пути
нет.
To
end
all
the
pain
and
no
one
can
save
you
Покончить
со
всей
болью,
и
никто
не
сможет
спасти
тебя.
The
struggle
you're
forced
to
keep
hidden
Борьба,
которую
ты
вынужден
скрывать.
But
who
is
to
blame
when
nobody
would
listen?
Но
кто
виноват,
если
никто
не
слушает?
You
cried
out
for
help,
but
no
one
paid
attention
Ты
звал
на
помощь,
но
никто
не
обращал
внимания.
The
blood
in
the
halls
could've
all
been
prevented,
yeah
Кровь
в
коридорах
могла
бы
быть
предотвращена,
да
And
now
we're
at
the
bottom,
I'm
the
one
with
problems
А
теперь
мы
на
дне,
и
у
меня
одни
проблемы.
Blame
it
on
the
whole
damn
world
Вини
в
этом
весь
чертов
мир.
The
voice's
in
my
head
is
becoming
my
best
friend
Голос
в
моей
голове
становится
моим
лучшим
другом.
He's
no
one
to
mess
with,
he
said,
he
said,
he
said
С
ним
не
стоит
связываться,
сказал
он,
сказал,
сказал.
He
said,
he
said
Он
сказал,
он
сказал
...
Hey
kid,
you
wanna
be
a
star?
Эй,
парень,
хочешь
стать
звездой?
Take
this,
show
'em
who
you
are
Возьми
это,
покажи
им,
кто
ты
такой.
Make
'em
pay
in
blood
for
every
scar
Заставь
их
заплатить
кровью
за
каждый
шрам.
There's
no
saving
you
from
the
monster
you
are
Тебя
не
спасти
от
монстра,
которым
ты
являешься.
It's
easy
for
people
to
say
Людям
легко
говорить
The
youth
of
the
nation
is
sick
in
the
brain,
but
Молодежь
нации
больна
мозгами,
но
...
We're
looking
for
something
to
blame
Мы
ищем
виноватых.
Like
music
and
movies
and
video
games,
and
Например,
музыка,
фильмы
и
видеоигры.
Every
day's
more
of
the
same
С
каждым
днем
все
больше
одно
и
то
же
So
many
are
dead,
and
there's
more
on
the
way
Так
много
людей
погибло,
а
впереди
еще
больше.
You
shoot
up
a
school
for
a
taste
of
the
fame
Ты
расстреливаешь
школу,
чтобы
вкусить
славы.
But
the
blood
and
the
bullets
won't
end
all
the
pain,
yeah
Но
кровь
и
пули
не
остановят
всю
боль,
да,
And
now
we're
at
the
bottom,
I'm
the
one
with
problems
и
теперь
мы
на
дне,
у
меня
одни
проблемы.
Blame
it
on
the
whole
damn
world
Вини
в
этом
весь
чертов
мир.
The
voice's
in
my
head
is
becoming
my
best
friend
Голос
в
моей
голове
становится
моим
лучшим
другом.
He's
no
one
to
mess
with,
he
said,
he
said,
he
said
С
ним
не
стоит
связываться,
сказал
он,
сказал,
сказал.
Hey
kid,
you
wanna
be
a
star?
Эй,
парень,
хочешь
стать
звездой?
Take
this,
show
'em
who
you
are
Возьми
это,
покажи
им,
кто
ты
такой.
Make
'em
pay
in
blood
for
every
scar
Заставь
их
заплатить
кровью
за
каждый
шрам.
There's
no
saving
you
from
the
monster
you
are
Тебя
не
спасти
от
монстра,
которым
ты
являешься.
Hey
kid,
what's
under
your
shirt?
Эй,
парень,
что
у
тебя
под
рубашкой?
Will
it
change
it?
Is
it
what
they
deserve?
Изменит
ли
это
их?
Now
they're
shaking,
so,
what
you
gonna
do?
Теперь
они
дрожат,
так
что
же
ты
собираешься
делать?
You
got
'em
praying,
they
were
bulletproof
Ты
заставил
их
молиться,
они
были
пуленепробиваемыми.
Hey
kid,
you
wanna
be
a
star?
Эй,
парень,
хочешь
стать
звездой?
Take
this,
show
'em
who
you
are
Возьми
это,
покажи
им,
кто
ты
такой.
Make
'em
pay
in
blood
for
every
scar
Заставь
их
заплатить
кровью
за
каждый
шрам.
There's
no
saving
you
from
the
monster
you
are
Тебя
не
спасти
от
монстра,
которым
ты
являешься.
Hey
kid,
what's
under
your
shirt?
Эй,
парень,
что
у
тебя
под
рубашкой?
Will
it
change
it?
Is
it
what
they
deserve?
Изменит
ли
это
их?
Now
they're
shaking,
so,
what
you
gonna
do?
Теперь
они
дрожат,
так
что
же
ты
собираешься
делать?
You
got
'em
praying,
they
were
bulletproof
Ты
заставил
их
молиться,
они
были
пуленепробиваемыми.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Panic
date of release
28-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.