From Ashes to New - メイク・エヴリシング・OK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation From Ashes to New - メイク・エヴリシング・OK




I can't stand it, can't manage
Я не могу этого вынести, не могу справиться.
To understand how we cause this damage
Чтобы понять, как мы причиняем этот вред.
The world that we've been handed
Мир, который нам подарили.
Torn apart and took for granted
Разорван на части и принял как должное.
We demand it, then panic
Мы требуем этого, а затем паникуем.
When it doesn't go the way we planned it
Когда все идет не так, как мы планировали.
Damn it, we need a bandage
Черт возьми, нам нужна повязка.
Not a new way to take advantage
Не новый способ воспользоваться этим.
Not a new way to point the blame
Это не новый способ обвинить.
Not a new way to voice the hate
Не новый способ выразить ненависть.
These choices made to poison everything
Этот выбор сделал, чтобы отравить все.
Is how we destroyed this place, how can it change?
Как мы разрушили это место, как оно может измениться?
Since we were kids it was ran this way, we can't escape
С тех пор, как мы были детьми, мы бежали этим путем, мы не можем убежать.
From the mess that we made when we damned this place
Из-за беспорядка, который мы устроили, когда проклинали это место.
Why can't we make everything okay?
Почему мы не можем все исправить?
How can we make it if the world is changing everywhere we go?
Как мы можем это сделать, если мир меняется, куда бы мы ни пошли?
How can we make it if the world is hating everything we know?
Как мы можем сделать это, если мир ненавидит все, что мы знаем?
We keep changing, keep making
Мы продолжаем меняться, продолжаем делать.
Everything we do frustrating
Все, что мы делаем, расстраивает.
There's no such thing as patience
Нет такого понятия, как терпение.
We want the world to hand us greatness
Мы хотим, чтобы мир подарил нам величие.
Make us famous and pay us
Сделай нас знаменитыми и заплати нам.
And kiss our ass on a daily basis
И целовать нашу задницу каждый день.
We bitch our situations sucks
Мы сука, наши ситуации-отстой.
But we're the ones that made it
Но мы-те, кто сделал это.
Yeah, we're the ones that made it shit
Да, мы те, кто сделал это дерьмо.
We made it worst case for all the kids
Мы сделали это худшим случаем для всех детей.
Made a wasteland without a game plan
Создал пустошь без плана игры.
And claimed there's no way of saving it, complain again
И утверждал, что нет способа спасти его, жалуйся снова.
And again like everything's a negative but stay in it
И снова, как будто все отрицательно, но оставайся в нем.
Like the only way out's on the waiting list
Будто единственный выход в списке ожидания.
Why can't we make everything okay?
Почему мы не можем все исправить?
How can we make it if the world is changing everywhere we go?
Как мы можем это сделать, если мир меняется, куда бы мы ни пошли?
How can we make it if the world is hating everything we know?
Как мы можем сделать это, если мир ненавидит все, что мы знаем?
In a world divided, can we fight and stay alive if we're alone?
В мире, разделенном, можем ли мы сражаться и остаться в живых, если мы одни?
How can we make it if the world is hating everything we know?
Как мы можем сделать это, если мир ненавидит все, что мы знаем?
We look away
Мы отворачиваемся.
We're still in this hell, we're killing ourselves
Мы все еще в этом аду, мы убиваем самих себя.
We look away
Мы отворачиваемся.
We stare at the end, playing victim again
Мы смотрим в конец, снова играя в жертву.
We look away
Мы отворачиваемся.
We look away but there's nowhere to escape
Мы отворачиваемся, но бежать некуда.
We're killing ourselves
Мы убиваем самих себя.
We're killing ourselves
Мы убиваем самих себя.
Why can't we make everything okay?
Почему мы не можем все исправить?
How can we make it if the world is changing everywhere we go?
Как мы можем это сделать, если мир меняется, куда бы мы ни пошли?
How can we make it if the world is hating everything we know?
Как мы можем сделать это, если мир ненавидит все, что мы знаем?
In a world divided, can we fight and stay alive if we're alone?
В мире, разделенном, можем ли мы сражаться и остаться в живых, если мы одни?
How can we make it if the world is hating everything we know?
Как мы можем сделать это, если мир ненавидит все, что мы знаем?
Everything we know
Все, что мы знаем.





Writer(s): Daniel Case, Lance Dowdle, Matthew Brandyberry


Attention! Feel free to leave feedback.