Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be-Headed (Marathon Man) - Album Version (Edited)
Обезглавленный (Марафонец) - Альбомная Версия (Редактированная)
Reaching
around
my
pockets
Шаря
в
карманах,
For
the
right
words
Ищу
нужные
слова.
It′s
been
a
long
couple
of
years
Прошло
несколько
долгих
лет,
Draggin'
ass
for
a
dollar
Вкалывал
за
гроши,
Here
and
there
Тут
и
там,
Just
looking
for
a
minute
Просто
ища
хоть
минуту
внимания,
Or
a
thank
you
for
the
effort
Или
спасибо
за
старания.
I
don′t
care
to
be
here
Мне
не
хочется
быть
здесь,
Cause
my
time,
my
time
is
running
out
Ведь
мое
время,
мое
время
истекает,
To
be
here
Чтобы
быть
здесь.
Cause
my
time,
my
time,
is
running
out
Ведь
мое
время,
мое
время
истекает.
The
sun's
too
fat
to
climb
up
the
horizon
Солнце
слишком
большое,
чтобы
подняться
над
горизонтом.
It's
been
too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Это
был
слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Be
headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
I′ve
just
been
digging
all
around
Я
просто
копал
всё
вокруг,
For
something
like
the
truth
В
поисках
чего-то
вроде
правды,
That
luxury
that
writhes
in
all
its
fleeting,
fading
hues
Той
роскоши,
что
извивается
во
всех
своих
мимолетных,
угасающих
оттенках.
But
in
the
meantime
I′ll
say
thanks
Но
пока
я
скажу
спасибо.
My
mind,
my
mind
is
running
out
Мой
разум,
мой
разум
истощается.
I
appreciate
the
extra
weight
Я
ценю
дополнительный
груз.
My
mind,
my
mind
is
running
out
Мой
разум,
мой
разум
истощается.
The
sun's
too
fat
to
climb
up
the
horizon
Солнце
слишком
большое,
чтобы
подняться
над
горизонтом.
It′s
been
too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Это
был
слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
long
a
walk,
a
walk,
a
walk
Слишком
долгий
путь,
путь,
путь,
To
not
be
headed
anywhere
Чтобы
никуда
не
прийти.
(Be
headed
anywhere)
(Никуда
не
прийти.)
Not
be
headed
anywhere
Никуда
не
прийти.
Too
far
along
have
I
come
(come)
Слишком
далеко
я
зашел
(зашел),
Too
far
along
to
give
up
(up)
Слишком
далеко,
чтобы
сдаваться
(сдаваться),
Too
far
along
have
I
come
(come)
Слишком
далеко
я
зашел
(зашел).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): From First To Last
Attention! Feel free to leave feedback.