Lyrics and translation From Indian Lakes feat. Miriam Devora - Garden Bed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
We
were
lost,
in
the
tree
lines
Мы
заблудились
в
ветвях
деревьев.
I
saw
glimpses
of
your
love
in
bloom
Я
видел
проблески
твоей
любви
в
цвету.
And
I
feel
the
cost,
of
your
absence
И
я
чувствую
цену
твоего
отсутствия.
Every
branch
is
reaching
out
to
you
Каждая
ветвь
тянется
к
тебе.
But
I
can't
see
the
colors
Но
я
не
вижу
цветов.
Of
your
eyes
behind
the
leaves
Твоих
глаз
за
листьями.
And
I
wait
patiently
И
я
терпеливо
жду.
And
when
the
weight
is
gone
И
когда
вес
исчезнет
...
And
when
they
pick
you
up
И
когда
они
заберут
тебя.
I'll
be
your
rotting
petals
Я
буду
твоими
гниющими
лепестками.
I
can
be
sentimental
Я
могу
быть
сентиментальной.
And
when
the
thorn
is
soft
И
когда
шипы
становятся
мягкими.
Your
stems
are
breaking
off
Твои
стебли
ломаются.
You
are
a
burning
flower
Ты-пылающий
цветок.
You're
suffocating
in
your
garden
bed
Ты
задыхаешься
в
своей
садовой
кровати.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
I
was
calm,
in
the
grass
Я
был
спокоен
в
траве.
I
spoke
my
mind
you
never
said
a
word
Я
думал,
что
ты
не
сказала
ни
слова.
And
I
moved
along,
but
it's
always
И
я
двигался
вперед,
но
это
всегда
так.
On
my
mind,
now
I'm
never
sure
На
мой
взгляд,
теперь
я
никогда
не
уверен.
And
I
can't
see
the
colors
И
я
не
вижу
цветов.
Of
your
eyes
behind
the
leaves
Твоих
глаз
за
листьями.
And
when
the
weight
is
gone
И
когда
вес
исчезнет
...
When
they
pick
you
up
Когда
они
забирают
тебя.
I'll
be
your
rotting
petals
Я
буду
твоими
гниющими
лепестками.
I
can
be
sentimental
Я
могу
быть
сентиментальной.
And
when
the
thorn
is
soft
И
когда
шипы
становятся
мягкими.
Your
stems
are
breaking
off
Твои
стебли
ломаются.
You
are
a
burning
flower
Ты-пылающий
цветок.
You're
suffocating
in
your
garden
bed
Ты
задыхаешься
в
своей
садовой
кровати.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
(And
when
the
weight
is
gone)
Garden
bed
(И
когда
вес
уходит)
Садовая
кровать.
(When
they
pick
you
up)
Garden
bed
(Когда
они
забирают
тебя)
Садовая
кровать.
(I'll
be
your
rotting
petals)
Garden
bed
(Я
буду
твоими
гниющими
лепестками)
Садовая
кровать.
(I
can
be
sentimental)
Garden
bed
(Я
могу
быть
сентиментальным)
Садовая
кровать.
(And
when
the
thorn
is
soft)
Garden
bed
(И
когда
шипы
мягкие)
Садовая
кровать.
(Your
stems
are
breaking
off)
Garden
bed
(Твои
стебли
ломаются)
Садовая
кровать.
(You
are
a
burning
flower)
Garden
bed
(Ты-горящий
цветок)
Садовая
кровать.
(You're
suffocating
in
your
garden
bed)
(Ты
задыхаешься
в
своей
садовой
постели)
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Garden
bed
Садовая
кровать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.