Fromm - 반짝이던 안녕 Our Sparkling Beginning - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fromm - 반짝이던 안녕 Our Sparkling Beginning




반짝이던 안녕 Our Sparkling Beginning
Our Sparkling Beginning
뒤뜰 위로 찬비가 와도
Even when the cold rain falls over the backyard
나는 그대를 떠올리고 있어
I think of you
맑은 달이 숨어들어도
Even if the clear moon disappears
나는 그대를 떠올리고 있어
I think of you
내일 그대와 눈부시게 투명한
Tomorrow, I want to walk with you on a dazzlingly clear
낮을 걷고 싶어
day
내일 그대와 반짝이는 순간에
Tomorrow, I want to lean in on a sparkling moment with you
기대어 잠들고 싶어
and fall asleep
비틀대는 맘을 안고도
Even with a fluttering heart
나는 그대를 떠올리고 있어
I think of you
이불 속을 파고들어도
Even creeping under the duvet
나는 그대를 떠올리고 있어
I think of you
내일 그대와 눈부시게 투명한
Tomorrow, I want to walk with you on a dazzlingly clear
낮을 걷고 싶어
day
내일 그대와 반짝이는 순간에
Tomorrow, I want to lean in on a sparkling moment with you
기대어 잠들고 싶어
and fall asleep
꺼진 방의 끝에
At the end of the room with the lights turned off
수런대는 마음이 어지러워
Still my dizzy heart beats erratically
잠들 있을지 몰라도
Though I may be able to fall asleep
나의 눈은 새벽의 끝을 보네
My two eyes see beyond the edge of the dawn
내일 그대와 눈부시게 투명한
Tomorrow, I want to walk with you on a dazzlingly clear
낮을 걷고 싶어
day
내일 그대와 반짝이는 순간에
Tomorrow, I want to lean in on a sparkling moment with you
기대어 잠들고 싶어
and fall asleep
잠들고 싶어
I want to fall asleep
새벽이 지나가면
When the dawn passes
새벽이 지나가면
When the dawn passes
어둠이 지나가면
When the darkness passes
멀리 손을 흔드는 그댈 보며
Watching you waving your hand from afar






Attention! Feel free to leave feedback.