Lyrics and translation Fronda feat. Fredric - JUMANJI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fredric,
Frondish
Фредрик,
Фронтиш
Yeah,
Jumanji
Да,
Джуманджи.
Jag
vänder
inte
kappan
efter
vinden
Я
не
отворачиваю
пальто
от
ветра.
Bygger
upp
ett
nätverk
som
jag
var
en
spindel
Выстраиваю
сеть,
как
паук.
Dom
försöker
haffa
när
dom
hör
att
jag
är
singel
Они
пытаются
зацепиться,
когда
слышат,
что
я
одинок.
Njuter
av
min
utsikt
och
luren
bara
ringer
Наслаждаюсь
видом
и
звонком
телефонной
трубки.
Försvinner
i
vimlet,
jag
hänger
här
vid
grinden
Растворяясь
в
толпе,
я
зависаю
здесь,
у
ворот.
Har
knappast
tid
med
nån
ring
på
mitt
finger
У
меня
нет
времени
на
кольцо
на
пальце.
Jag
är
ingen
hund
som
ba
springer
efter
pinnen
Я
не
собака,
которая
бегает
за
палкой.
Jag
är
den
sinnesförvirrade
killen
i
filmen
Я
запутавшийся
парень
из
фильма.
Som
har
en
karaktär
У
кого
есть
характер
Från
en
annan
värld
Из
другого
мира.
Där
man
ser
och
lär
Где
ты
видишь
и
учишься
Mina
vingar
bär
Мои
крылья
несут
...
Jag
ba
flög
i
väg
Я
ба
улетел
Du
kan
se
mig
när
jag
landar
i
din
atmosfär
Ты
увидишь
меня,
когда
я
приземлюсь
в
твоей
атмосфере.
Okej,
vi
tar
det
från
början
Ладно,
давай
начнем
с
самого
начала.
Jag
vänder
inte
kappan
efter
vinden,
ever
Я
никогда
не
отворачиваю
пальто
от
ветра.
Okej,
till
alla
som
undrar
Ладно,
для
тех,
кто
интересуется.
Jag
vänder
inte
kappan
efter
vinden,
never!
Я
не
отворачиваю
пальто
от
ветра,
никогда!
Jumanji,
någonting
känns
fel
Джуманджи,
что-то
не
так.
Jumanji,
livet
i
ett
spel
Джуманджи,
жизнь
в
игре
Jumanji,
någonting
känns
fel
Джуманджи,
что-то
не
так
Djungeltrumma,
asfalten
ba
gungar
Барабан
джунглей,
качели
асфальта
ба
Gorillatunga
Язык
гориллы
Djungeln
börjar
sjunga
Джунгли
начинают
петь.
Djungeltrumma
Барабан
джунглей
Asfalten
ba
gungar
Асфальт
качается.
Gorillatunga
Язык
гориллы
Hela
livet
är
som
Tetris
Жизнь
похожа
на
Тетрис.
Den
som
pratar
mest,
vet
minst
Тот,
кто
говорит
больше
всех,
знает
меньше
всех.
Hedniskt
eller
heligt
Языческая
или
священная
Skitsamma,
allt
jag
tar
det
blir
episkt
Что
бы
я
ни
взял,
это
становится
эпичным.
(F!)
Alice
i
kedjor,
vit
kanin
(F!)
Алиса
В
Цепях,
Белый
Кролик
Underlandet,
i
massiv
lavin
Страна
чудес
в
огромной
лавине
Skälen
till
hög
höjd,
i
tryckmaskin
Причины
большой
высоты
в
напорной
машине
För
människokroppen
är
som
en
tryckkabin
Потому
что
человеческое
тело
похоже
на
тесную
кабину.
En
nolla
är
värd
en
gravid
vulkan
Ноль
стоит
беременного
вулкана.
Lil
Boy,
föder
pyramid-uran
Лил
бой,
породи
пирамиду-Уран.
Änglar
faller
ner,
finns
bara
is
i
kvarn
Ангелы
падают
вниз,
в
мельнице
есть
только
лед.
När
himlen
delas
upp
som
Dalis
mustasch
Когда
небо
раскалывается,
как
усы
Дали.
Tabula
rasa
vill
ha
penseldrag
Табула
Раса
хочет
мазков.
Där
Aristoteles
försöker
vända
blad
Где
Аристотель
пытается
перевернуть
страницу.
Men
sinnesuttrycka
vinna
enkla
svar
Но
выражения
разума
дают
простые
ответы.
Förmågan
att
tänka,
lämna
känslan
av
Способность
мыслить,
оставить
ощущение
Jumanji,
någonting
känns
fel
Джуманджи,
что-то
не
так.
Jumanji,
livet
i
ett
spel
Джуманджи,
жизнь
в
игре
Jumanji,
någonting
känns
fel
Джуманджи,
что-то
не
так
Djungeltrumma,
asfalten
ba
gungar
Барабан
джунглей,
качели
асфальта
ба
Gorillatunga
Язык
гориллы
Djungeln
börjar
sjunga
Джунгли
начинают
петь.
Djungetrumma,
asfalten
ba
gungar
Барабан
джунглей,
качели
асфальта
ба
Gorillatunga
Язык
гориллы
Djungeltrumma,
asfalten
ba
gungar
Барабан
джунглей,
качели
асфальта
ба
Gorillatunga
Язык
гориллы
Djungeln
börjar
sjunga
Джунгли
начинают
петь.
Djungetrumma,
asfalten
ba
gungar
Барабан
джунглей,
качели
асфальта
ба
Gorillatunga
Язык
гориллы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.