Fronda feat. Simon Öbom - Ända tills hjärtat slutar slå - Akustisk - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fronda feat. Simon Öbom - Ända tills hjärtat slutar slå - Akustisk




Ända tills hjärtat slutar slå - Akustisk
Пока бьётся сердце - Акустика
Även om solen är bakom moln går jag tills hjärtat slutar slå
Даже если солнце скрыто за облаками, я иду, пока бьётся сердце
Över berg och genom dimridån, ända tills hjärtat slutar slå
Через горы и сквозь пелену тумана, пока бьётся сердце
För dig, för oss, allting i mig funkar
Для тебя, для нас, всё во мне так работает
För dig, för oss, tills hjärtat slutar slå
Для тебя, для нас, пока бьётся сердце
Har tändstickor för själen, törs du kolla lågan?
У меня есть спички для души, осмелишься ли ты взглянуть на пламя?
Det finns mycket kärlek här utanför lådan
Так много любви за пределами этой коробки
Vissa vaknar upp, vissa gillar att sova
Некоторые просыпаются, некоторые любят спать
Ser i dina ögon att du har samma förmåga
Вижу в твоих глазах, что у тебя та же способность
Jag pratar om nåt annat än att de skulle vara blåa
Я говорю о чём-то другом, чем о том, что они голубые
Pratar om något annat än att alltid hamna tvåa
Говорю о чём-то другом, чем о том, чтобы всегда быть на втором месте
Sitter med ratten, inte bara glada för att åka
Сижу за рулём, не просто рад ехать
Även om solen är bakom moln går jag tills hjärtat slutar slå
Даже если солнце скрыто за облаками, я иду, пока бьётся сердце
Över berg och genom dimridån, ända tills hjärtat slutar slå
Через горы и сквозь пелену тумана, пока бьётся сердце
För dig, för oss, allting i mig funkar
Для тебя, для нас, всё во мне так работает
För dig, för oss, tills hjärtat slutar slå
Для тебя, для нас, пока бьётся сердце
Tills hjärtat slutar slå
Пока бьётся сердце
Tills hjärtat slutar slå
Пока бьётся сердце
En knytnäve i luften som gäller oss båda
Кулак в воздухе, который касается нас обоих
Lever under ytan som om vi bor i ubåtar
Живём под поверхностью, словно в подводной лодке
Kan riva stället men kom inte för att bråka
Можем разнести это место, но не приходи сюда ссориться
Sitter med ratten, inte bara glada för att åka
Сижу за рулём, не просто рад ехать
Även om solen är bakom moln går jag tills hjärtat slutar slå
Даже если солнце скрыто за облаками, я иду, пока бьётся сердце
Över berg och genom dimridån, ända tills hjärtat slutar slå
Через горы и сквозь пелену тумана, пока бьётся сердце
För dig, för oss, allting i mig funkar
Для тебя, для нас, всё во мне так работает
För dig, för oss, tills hjärtat slutar slå
Для тебя, для нас, пока бьётся сердце
Kärlek vacker som poesi, en illusion som vi doppar solen i
Любовь прекрасна, как поэзия, иллюзия, в которую мы окунаем солнце
Älskar, älskar inte, blommar ni?
Любишь, не любишь, цветёте ли вы?
någon här kan fylla upp vårt tomma liv
Чтобы кто-то смог заполнить нашу пустую жизнь
Även om solen är bakom moln går jag tills hjärtat slutar slå
Даже если солнце скрыто за облаками, я иду, пока бьётся сердце
Över berg och genom dimridån, ända tills hjärtat slutar slå
Через горы и сквозь пелену тумана, пока бьётся сердце
Även solen är bakom moln går jag tills hjärtat slutar slå
Даже если солнце скрыто за облаками, я иду, пока бьётся сердце
Över berg och genom dimridån, ända tills hjärtat slutar slå
Через горы и сквозь пелену тумана, пока бьётся сердце
För dig, för oss, allting i mig funkar
Для тебя, для нас, всё во мне так работает
För dig, för oss, tills hjärtat slutar slå
Для тебя, для нас, пока бьётся сердце
Tills hjärtat slutar slå
Пока бьётся сердце
Tills hjärtat slutar slå
Пока бьётся сердце





Writer(s): S.fronda


Attention! Feel free to leave feedback.