Lyrics and translation Fronda - Fyller Dansgolven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fyller Dansgolven
Заполняю танцпол
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Bartendern
kan
du
fylla
på
något
starkt
Бармен,
налей
чего-нибудь
покрепче
Halsen
skall
brännas
det
skall
kännas
som
en
spark
Горло
должно
гореть,
как
от
пинка
Kom
nu
inte
hit
och
prata
bärs
o
cider
Не
подходи
ко
мне
с
разговорами
о
пиве
и
сидре
Jag
vill
ha
ha
promille
det
skall
synas
att
det
svider
Мне
нужны
промилле,
чтобы
чувствовалось
жжение
I
min
bröstkorg
det
rinner
ner
i
magen
В
моей
груди,
стекает
в
живот
Ut
i
blodet
fort
nu
jävlar
skall
jag
bli
dragen
В
кровь,
быстрее,
черт
возьми,
я
должен
быть
пьян
Vinglar
från
baren
är
singel
idag
men
Шатаясь
от
бара,
сегодня
я
один,
но
Om
allt
går
som
planerat
skall
jag
vinna
den
damen
Если
все
пойдет
по
плану,
я
завоюю
эту
даму
Damen
i
blått
hon
som
står
där
och
ser
söt
ut
Даму
в
синем,
ту,
что
стоит
там
и
выглядит
такой
милой
Till
vänster
om
toan
där
det
bildas
en
kö
nu
Слева
от
туалета,
где
сейчас
образовалась
очередь
Hur
ska
jag
säga
vad
skall
jag
säga
till
henne
Как
мне
сказать,
что
мне
сказать
ей
Jag
slöddrar
som
en
idiot
SKÄRP
DIG
SEBBE
Я
несу
чушь,
как
идиот.
СОБЕРИСЬ,
СЕББЕ
Ska
jag
bara
heja
eller
jag
presenterar
mig
Просто
поздороваться
или
представиться
Shit
jag
låter
töntig
"Sebastian
Öh
hej"
Блин,
я
звучу
как
придурок
"Себастьян,
э-э,
привет"
Samma
fronda
som
kallade
sig
en
pimp
Тот
же
Фронда,
который
называл
себя
сутенером
Kan
inte
gå
fram
till
tjejen
och
bjuda
på
en
drink
Не
могу
подойти
к
девушке
и
предложить
ей
выпить
Klockan
är
visst
halv
tolv
men,
avfyrar
champangekorken
Кажется,
уже
половина
двенадцатого,
но,
выстреливает
пробка
от
шампанского
Sikta
den
mot
branschfolket
Целься
в
тусовку
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Spriten
är
min
ände
vän,
fyllan
kom
för
längesen
Выпивка
- мой
конец,
друг,
опьянение
пришло
давно
Tempot
höjs
och
vad
hände
sen
Темп
нарастает,
и
что
случилось
потом
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Jag
kan
inte
stå
här
vid
kön
och
hänga!
Я
не
могу
просто
стоять
тут
в
очереди!
Måste
dricka
öl
har
en
lön
att
bränna
Должен
пить
пиво,
есть
зарплата,
которую
нужно
потратить
Visa
kort,
dra
den
fort,
skriver
under
kvittot
Показать
карту,
провести
быстро,
подписываю
чек
Tjejen
tittar
på
affischen
river
sönder
mitt
kort
Девушка
смотрит
на
афишу,
рвет
мою
карту
Vafan?
Henne
där
borta,
du
där
tjejen
i
blått
Какого
черта?
Ты,
вон
там,
девушка
в
синем
"Jag?"
nej
den
där
korta.
vad
är
problemet
"Я?"
Нет,
та,
низенькая.
В
чем
проблема?
Du
skulle
bli
min
fru,
du
mötte
mina
blickar
och
stirrrade
eller
hur?
Ты
должна
была
стать
моей
женой,
ты
встретилась
со
мной
взглядом
и
уставилась,
не
так
ли?
Jag
hade
planer
för
oss,
vi
har
en
framtid
У
меня
были
планы
на
нас,
у
нас
есть
будущее
Du
och
jag
hela
tiden
solsken
kan
vi
Ты
и
я,
всегда
солнце,
можем
ли
мы
Börja
om
på
nytt,
det
var
ju
faktiskt
bestämt
Начать
все
сначала,
это
ведь
было
решено
"Vi
har
aldrig
pratat
din
mentalpatient"
"Мы
никогда
не
разговаривали,
псих
ненормальный"
Du
sårar
mina
känslor
när
du
säger
sådär
Ты
ранишь
мои
чувства,
когда
говоришь
так
Jag
kan
fixa
vem
jag
vill
jag
är
player
jag
svär
Я
могу
заполучить
любую,
я
игрок,
клянусь
"Om
du
nu
är
player
vaffan
gör
du
här?"
"Если
ты
игрок,
что
ты
здесь
делаешь?"
Jag
ville
bara
göra
slut
tjejen
tyvärr
Я
просто
хотел
расстаться,
детка,
извини
Klockan
är
visst
halv
tolv
men,
avfyrar
champangekorken
Кажется,
уже
половина
двенадцатого,
но,
выстреливает
пробка
от
шампанского
Sikta
den
mot
branschfolket
Целься
в
тусовку
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Spriten
är
min
ände
vän,
fyllan
kom
för
längesen
Выпивка
- мой
конец,
друг,
опьянение
пришло
давно
Tempot
höjs
och
vad
hände
sen
Темп
нарастает,
и
что
случилось
потом
Fronda
fyller
dansgolven,
hej
Фронда
заполняет
танцпол,
привет
Upp
med
en
öl,
släng
den
i
vädret
Подними
пиво,
брось
его
в
воздух
Bränner
en
lön,
känner
du
glädjen
Трачу
зарплату,
чувствуешь
радость?
Kvällen
är
skön,
vänner
är
här,
men
Вечер
прекрасен,
друзья
здесь,
но
FRONDA
FYLLER
DANSGOLVEN
HEJ
ФРОНДА
ЗАПОЛНЯЕТ
ТАНЦПОЛ,
ПРИВЕТ
Klockan
är
visst
halv
tolv
men,
avfyrar
champangekorken
Кажется,
уже
половина
двенадцатого,
но,
выстреливает
пробка
от
шампанского
Sikta
den
mot
branschfolket
Целься
в
тусовку
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Spriten
är
min
ände
vän,
fyllan
kom
för
längesen
Выпивка
- мой
конец,
друг,
опьянение
пришло
давно
Tempot
höjs
och
vad
hände
sen
Темп
нарастает,
и
что
случилось
потом
Fronda
fyller
dansgolven
Фронда
заполняет
танцпол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fronda
Attention! Feel free to leave feedback.