Lyrics and translation Fronda - Gåta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nån
sa
till
mig
att
livet
kan
va
mycket
svårt
om
du
låter
sociala
Кто-то
сказал
мне,
что
жизнь
может
быть
очень
сложной,
если
позволишь
социальным
Mönster
trycka
på,
du
går
plat
on
staten
och
tryck
psykos,
шаблонам
давить
на
тебя,
ты
идешь
по
накатанной
дороге
и
ловишь
психоз,
Musik
seså
kund
it
ens
bytte
spår,
музыка
та
же,
и
ты
даже
не
сменил
трек,
Vem
vaktar
väktarna
de
ro
kunskapen
bok
förstår
ni
vad
jag
säger
кто
охраняет
стражей?
Они
постигли
тайны
книги,
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
Babels
ton,
på
Jakobs
stigen
där
jag
bar
min
sol
det
inte
viktigt
för
Голос
Вавилона,
на
пути
Иакова,
где
я
нес
свое
солнце,
мне
не
важно,
Mig
vad
sällskapet
tror,
du
går
skola,
religion,
что
думает
общество,
ты
ходишь
в
школу,
религия,
Livs
och
skådning
och
samhällsklassen
är
en
histo-story,
жизненное
кредо
и
социальный
класс
– это
просто
история,
Pappegoj
paraden
är
en
chisp
förstårni,
парад
попугаев
– это
чистая
фикция,
понимаешь?
Kör,
jag
ba
kör
jag
är
i
livet
dåligt
Рулю,
я
просто
рулю,
мне
плохо
в
этой
жизни.
Dem
säger
att
män
inte
ska
gråta
(åohoå)
Они
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
(о-о-о)
Och
vissa
saker
ska
inte
förlåtas
(åohoå)
И
некоторые
вещи
нельзя
прощать
(о-о-о)
Skit
i
dem
livet
är
en
gåta
(åohoå)
Плевать
на
них,
жизнь
– это
загадка
(о-о-о)
Och
dem
vet
ingenting,
just
dem
vet
ingenting
И
они
ничего
не
знают,
именно
они
ничего
не
знают.
Dem
säger
att
män
inte
ska
gråta
(åohoå)
Они
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
(о-о-о)
Och
vissa
saker
ska
inte
förlåtas
(åohoå)
И
некоторые
вещи
нельзя
прощать
(о-о-о)
Skit
i
dem
livet
är
en
gåta
(åohoå)
Плевать
на
них,
жизнь
– это
загадка
(о-о-о)
Och
dem
vet
ingenting,
just
dem
vet
ingenting
И
они
ничего
не
знают,
именно
они
ничего
не
знают.
I
kosmos
lagar,
spinosas
gud,
ett
stilsamt
väsen
i
rå
natur,
В
законах
космоса,
бог
Спинозы,
тихое
существо
в
дикой
природе,
En
eld
själ
fast
i
en
låda
krut
огненная
душа,
заключенная
в
коробку
с
порохом,
Förstår
du
frivilja
ser
du
vårat
slut,?
понимаешь
ли
ты
свободу
воли?
Видишь
ли
наш
конец?
Kommer
dina
livet
spåra
ut,
ta
tankes
spiralen
till
en
blå
lagun,
Сойдет
ли
твоя
жизнь
с
рельсов,
унесет
ли
тебя
спираль
мыслей
в
голубую
лагуну,
Horhus
ögat
är
i
tårar
nu,
глаза
публичного
дома
в
слезах,
Den
tittar
på
mig
som
jag
bär
en
vågad
blus,
они
смотрят
на
меня,
как
будто
я
ношу
вызывающую
блузку,
När
vi
pratar
känns
det
så
tapoon,
когда
мы
говорим,
это
кажется
таким
табу,
Nåt
väldigt
underbart
under
min
hårda
hud,
du
что-то
очень
прекрасное
под
моей
грубой
кожей,
ты
Väckte
mig
när
jag
ville
sova
ut,
öppnade
grinden
till
min
fågelbur
разбудила
меня,
когда
я
хотел
спать,
открыла
дверь
моей
птичьей
клетки,
Svårt
att
förklara
om
ni
inte
förstår,
jag
сложно
объяснить,
если
ты
не
понимаешь,
я
Vågar
flyga
för
att
vinden
är
vår,
jag
осмеливаюсь
летать,
потому
что
ветер
наш,
я
Säger
bara
sanning
jag
är
ingen
говорю
только
правду,
я
не
Idol,
jag
vågar
flyga
för
vinden
är
vår
кумир,
я
осмеливаюсь
летать,
потому
что
ветер
наш.
Dem
säger
att
män
inte
ska
gråta
(åohoå)
Они
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
(о-о-о)
Och
vissa
saker
ska
inte
förlåtas
(åohoå)
И
некоторые
вещи
нельзя
прощать
(о-о-о)
Skit
i
dem
livet
är
en
gåta
(åohoå)
Плевать
на
них,
жизнь
– это
загадка
(о-о-о)
Och
dem
vet
ingenting,
just
dem
vet
ingenting
И
они
ничего
не
знают,
именно
они
ничего
не
знают.
Dem
säger
att
män
inte
ska
gråta
(åohoå)
Они
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
(о-о-о)
Och
vissa
saker
ska
inte
förlåtas
(åohoå)
И
некоторые
вещи
нельзя
прощать
(о-о-о)
Skit
i
dem
livet
är
en
gåta
(åohoå)
Плевать
на
них,
жизнь
– это
загадка
(о-о-о)
Och
dem
vet
ingenting,
just
dem
vet
ingenting
И
они
ничего
не
знают,
именно
они
ничего
не
знают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): s.fronda
Album
Gåta
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.