Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Habit
Schlechte Angewohnheit
Life
is
too
short
to
do
shit
you
don't
like.
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
Scheiß
zu
machen,
den
du
nicht
magst.
So
get
another
drink
and
and
let's
sing
til
the
sunrise.
Also
hol
dir
noch
einen
Drink
und
lass
uns
singen
bis
zum
Sonnenaufgang.
Enjoy
the
time,
got
vibes
it's
the
finest.
Genieß
die
Zeit,
hab'
Vibes,
es
sind
die
besten.
Live
your
life
til
you
die,
this
is
timeless.
Lebe
dein
Leben,
bis
du
stirbst,
das
ist
zeitlos.
We
rep'
the
sound,
Wir
repräsentieren
den
Sound,
From
L-town
you're
not
ready.
Aus
L-Town,
du
bist
nicht
bereit.
Bouncing
up
and
down,
wild
rocking
steady.
Springen
auf
und
ab,
wild,
rocken
stabil.
There's
too
many,
peeps
who
don't
get
it.
Es
gibt
zu
viele
Leute,
die
es
nicht
kapieren.
Eventually
these
geeks
all
will
regret
it.
Irgendwann
werden
all
diese
Geeks
es
bereuen.
It's
a
fact
all
these
assholes
are
critics.
Es
ist
eine
Tatsache,
all
diese
Arschlöcher
sind
Kritiker.
But
they
keep
on
asking
beggin
for
lyrics.
Give
me
minute,
Aber
sie
fragen
immer
weiter,
betteln
um
Texte.
Gib
mir
'ne
Minute,
I
need
to
finish
all
these
silly
lil'
Ich
muss
all
diese
albernen
kleinen
Bithches,
cos
I'm
getting
kinda
vicious.
Schlampen
erledigen,
denn
ich
werde
langsam
ziemlich
bösartig.
Who's
the
next?
Be
my
guest
I
will
smash
you.
Wer
ist
der
Nächste?
Nur
zu,
ich
werde
dich
fertigmachen.
You
have
no
chance
in
this
bet,
call
the
rescue.
Du
hast
keine
Chance
bei
dieser
Wette,
ruf
die
Rettung.
Check
yourself
dude,
you're
talking
crap,
Pass
auf
dich
auf,
Alter,
du
redest
Mist,
You
should
better
watch
your
mouth
get
the
hell
out
of
this
venue.
Du
solltest
besser
auf
dein
Maul
aufpassen,
verschwinde
zur
Hölle
aus
diesem
Laden.
What
goes
around,
comes
around
better
watch
your
mouth.
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it
now?
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es
jetzt?
What
goes
around,
comes
around
Was
rundgeht,
kommt
zurück
Better
watch
your
mouth.
Pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it
now?
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es
jetzt?
I
cant
stand
it,
some
people
don't
have
it,
ambition
or
talent,
Ich
kann
es
nicht
ausstehen,
manche
Leute
haben
es
nicht,
Ehrgeiz
oder
Talent,
Their
vision
is
standart.
Ihre
Vision
ist
Standard.
Must
be
infectend
a
virus
dejected
Müssen
infiziert
sein,
ein
Virus,
ganz
niedergeschlagen.
Their
mindset
is
mindless,
pretty
pathethic.
Ihre
Denkweise
ist
geistlos,
ziemlich
pathetisch.
I
admit
i'ts
quite
hard
to
find
it,
Ich
gebe
zu,
es
ist
ziemlich
schwer,
es
zu
finden,
But
when
I
discoverd
my
love
it
was
fire.
Nothing
violent,
Aber
als
ich
meine
Liebe
entdeckte,
war
es
Feuer.
Nichts
Gewalttätiges,
For
the
environment.
It
just
guides
my
mind
like
I'm
Spider-Man.
Für
die
Umwelt.
Es
lenkt
einfach
meinen
Geist,
als
wäre
ich
Spider-Man.
It's
llike
a
sixth
sense,
it's
pretty
intense.
I've
got
tricks,
Es
ist
wie
ein
sechster
Sinn,
es
ist
ziemlich
intensiv.
Ich
hab'
Tricks
drauf,
Will
hit
cos
I
can
think
fast.
On
a
kick
snare,
Die
treffen
werden,
weil
ich
schnell
denken
kann.
Auf
'ner
Kick
Snare,
And
I
still
care,
about
the
band,
the
fans
I've
got
some
big
plans.
Und
es
ist
mir
immer
noch
wichtig,
die
Band,
die
Fans,
ich
habe
große
Pläne.
I
never
rush,
please
don't
ever
judge
me.
Ich
überstürze
nichts,
bitte
verurteile
mich
niemals.
I've
had
enough
I'll
crush
you
with
some
concrete.
Ich
hab'
genug,
ich
werde
dich
mit
Beton
zermalmen.
You
love
to
compete?
You're
in
the
wrong
street,
Du
liebst
es
zu
konkurrieren?
Du
bist
in
der
falschen
Straße,
You're
on
the
block,
you
can't
fuck
with
the
Frontstreet.
Du
bist
im
Block,
du
kannst
dich
nicht
mit
Frontstreet
anlegen.
What
goes
around,
comes
around
better
watch
your
mouth.
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it
now?
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es
jetzt?
What
goes
around,
comes
around
Was
rundgeht,
kommt
zurück
Better
watch
your
mouth.
Pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it
now?
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es
jetzt?
What
goes
around,
comes
around
better
watch
your
mouth.
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it
now?
What
goes
around,
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es
jetzt?
Was
rundgeht,
Comes
around
better
watch
your
mouth.
Kommt
zurück,
pass
besser
auf
dein
Maul
auf.
What
goes
around,
comes
around
do
you
get
it.
Was
rundgeht,
kommt
zurück,
kapierst
du
es.
Do
you
get
it.
Now!
Kapierst
du
es.
Jetzt!
Do
you
get
it.
Now!
Kapierst
du
es.
Jetzt!
Do
you
get
it.
Now!
Kapierst
du
es.
Jetzt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frontstreet
Attention! Feel free to leave feedback.