Frontstreet - Nocturnal - translation of the lyrics into German

Nocturnal - Frontstreettranslation in German




Nocturnal
Nachtaktiv
I think, I wanna leave my day job
Ich glaube, ich will meinen Tagesjob hinschmeißen
Fuck that shit, I wanna be a rockstar
Scheiß drauf, ich will ein Rockstar sein
On stage everyday with the same squad
Jeden Tag auf der Bühne mit derselben Crew
Wasted on the way to the next stop
Zugedröhnt auf dem Weg zum nächsten Stopp
'Cause I'm back on the track with the band
Denn ich bin zurück am Start mit der Band
When we practise, we're having a blast
Wenn wir proben, haben wir einen Mordsspaß
'Cause we're jamming, smashing records
Denn wir jammen, brechen Rekorde
Together it's magic 'cause we are one fam
Zusammen ist es Magie, denn wir sind eine Familie
Know the code, we know the tactics
Kennen den Code, wir kennen die Taktiken
We will take it over, this rap band is classic
Wir werden alles übernehmen, diese Rap-Band ist ein Klassiker
Straight from Jurassic, a T-rex will smash it
Direkt aus dem Jura, ein T-Rex wird es zerschmettern
In one step you're vanished, your crap doesn't match it
Mit einem Schritt bist du verschwunden, dein Scheiß hält da nicht mit
Nocturnal, writing at night
Nachtaktiv, schreibe nachts
I'll make it work when I hype with the mic
Ich bring's zum Laufen, wenn ich am Mic aufdrehe
Nocturnal, only writing at night
Nachtaktiv, schreibe nur nachts
I'll make it work when I hype with the mic
Ich bring's zum Laufen, wenn ich am Mic aufdrehe
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I'm nocturnal
Ich bin nachtaktiv
"I don't get it, you brag on this record
"Ich versteh's nicht, du prahlst auf dieser Platte
Thought your lyrics were real, man, what happened
Dachte, deine Texte wären echt, Mann, was ist passiert
I like your lines about life, all the questions"
Ich mag deine Zeilen über das Leben, all die Fragen"
So you like that I fight with depressions
Du magst es also, dass ich mit Depressionen kämpfe
I can be sad, sometimes I feel happy
Ich kann traurig sein, manchmal fühle ich mich glücklich
Depends on the day and today I feel steady
Hängt vom Tag ab und heute fühle ich mich stabil
You ready, I just grab a machete
Bist du bereit, ich schnapp mir einfach eine Machete
Chop all my thoughts into pieces, you get me
Zerkleinere all meine Gedanken, kapierst du
You can say what you want, I'll just make what is fun
Du kannst sagen, was du willst, ich mach einfach, was Spaß macht
Call me strange, call me fake, you can hate me or not
Nenn mich seltsam, nenn mich falsch, du kannst mich hassen oder nicht
On my way to the top, I'll be claiming the spot
Auf meinem Weg an die Spitze, ich werde den Platz einnehmen
I'm endangered, my statement is take it or not
Ich bin eine Rarität, meine Ansage ist: Friss oder stirb
Always one step ahead
Immer einen Schritt voraus
If I could go back I wouldn't change the past
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich die Vergangenheit nicht ändern
If I could go back I wouldn't change the past
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich die Vergangenheit nicht ändern
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I'm nocturnal
Ich bin nachtaktiv
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I want nothing, nothing at all
Ich will nichts, gar nichts
You want nothing, nothing at all
Du willst nichts, gar nichts
I want nothing, nothing at all
Ich will nichts, gar nichts
You want nothing, nothing at all
Du willst nichts, gar nichts
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I want nothing from you
Ich will nichts von dir
You want nothing from me
Du willst nichts von mir
I want nothing from no one
Ich will von niemandem etwas
That's how it's going to be
So wird es sein
I'm nocturnal
Ich bin nachtaktiv





Writer(s): frontstreet

Frontstreet - Bad Habit / Nocturnal
Album
Bad Habit / Nocturnal
date of release
20-01-2017



Attention! Feel free to leave feedback.