Lyrics and translation Frontstreet - Nocturnal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocturnal
Ночной образ жизни
I
think,
I
wanna
leave
my
day
job
Думаю,
я
хочу
уйти
с
моей
обычной
работы
Fuck
that
shit,
I
wanna
be
a
rockstar
К
черту
всё
это,
я
хочу
быть
рок-звездой
On
stage
everyday
with
the
same
squad
На
сцене
каждый
день
с
той
же
командой
Wasted
on
the
way
to
the
next
stop
Пьян
по
дороге
к
следующей
остановке
'Cause
I'm
back
on
the
track
with
the
band
Потому
что
я
вернулся
в
строй
с
группой
When
we
practise,
we're
having
a
blast
Когда
мы
репетируем,
мы
отрываемся
'Cause
we're
jamming,
smashing
records
Потому
что
мы
джемуем,
бьём
рекорды
Together
it's
magic
'cause
we
are
one
fam
Вместе
это
волшебство,
потому
что
мы
одна
семья
Know
the
code,
we
know
the
tactics
Знаем
код,
знаем
тактику
We
will
take
it
over,
this
rap
band
is
classic
Мы
завоюем
всё,
эта
рэп-группа
– классика
Straight
from
Jurassic,
a
T-rex
will
smash
it
Прямо
из
Юрского
периода,
тираннозавр
разнесет
всё
In
one
step
you're
vanished,
your
crap
doesn't
match
it
Одним
шагом
ты
исчезнешь,
твоя
фигня
не
катит
Nocturnal,
writing
at
night
Ночной
образ
жизни,
пишу
ночью
I'll
make
it
work
when
I
hype
with
the
mic
Я
добьюсь
своего,
когда
разожгу
толпу
с
микрофоном
Nocturnal,
only
writing
at
night
Ночной
образ
жизни,
пишу
только
ночью
I'll
make
it
work
when
I
hype
with
the
mic
Я
добьюсь
своего,
когда
разожгу
толпу
с
микрофоном
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I'm
nocturnal
Я
веду
ночной
образ
жизни
"I
don't
get
it,
you
brag
on
this
record
"Я
не
понимаю,
ты
хвастаешься
на
этой
записи
Thought
your
lyrics
were
real,
man,
what
happened
Думал,
твои
тексты
были
настоящими,
чувак,
что
случилось?
I
like
your
lines
about
life,
all
the
questions"
Мне
нравятся
твои
строки
о
жизни,
все
эти
вопросы"
So
you
like
that
I
fight
with
depressions
Значит,
тебе
нравится,
что
я
борюсь
с
депрессией
I
can
be
sad,
sometimes
I
feel
happy
Я
могу
грустить,
иногда
я
чувствую
себя
счастливым
Depends
on
the
day
and
today
I
feel
steady
Зависит
от
дня,
и
сегодня
я
чувствую
себя
устойчиво
You
ready,
I
just
grab
a
machete
Ты
готова?
Я
просто
хватаю
мачете
Chop
all
my
thoughts
into
pieces,
you
get
me
Рублю
все
свои
мысли
на
куски,
понимаешь?
You
can
say
what
you
want,
I'll
just
make
what
is
fun
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь,
я
просто
буду
делать
то,
что
мне
нравится
Call
me
strange,
call
me
fake,
you
can
hate
me
or
not
Называй
меня
странным,
называй
меня
фальшивкой,
можешь
ненавидеть
меня
или
нет
On
my
way
to
the
top,
I'll
be
claiming
the
spot
На
пути
к
вершине
я
займу
свое
место
I'm
endangered,
my
statement
is
take
it
or
not
Я
под
угрозой
исчезновения,
мой
девиз:
"бери
или
уходи"
Always
one
step
ahead
Всегда
на
шаг
впереди
If
I
could
go
back
I
wouldn't
change
the
past
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
не
менял
прошлое
If
I
could
go
back
I
wouldn't
change
the
past
Если
бы
я
мог
вернуться,
я
бы
не
менял
прошлое
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I'm
nocturnal
Я
веду
ночной
образ
жизни
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I
want
nothing,
nothing
at
all
Мне
ничего
не
нужно,
совсем
ничего
You
want
nothing,
nothing
at
all
Тебе
ничего
не
нужно,
совсем
ничего
I
want
nothing,
nothing
at
all
Мне
ничего
не
нужно,
совсем
ничего
You
want
nothing,
nothing
at
all
Тебе
ничего
не
нужно,
совсем
ничего
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I
want
nothing
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно
You
want
nothing
from
me
Тебе
ничего
от
меня
не
нужно
I
want
nothing
from
no
one
Мне
ни
от
кого
ничего
не
нужно
That's
how
it's
going
to
be
Так
и
будет
I'm
nocturnal
Я
веду
ночной
образ
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): frontstreet
Attention! Feel free to leave feedback.