Lyrics and translation Fronzilla - Creeper
Drop
your
ass
to
the
floor,
make
the
ground
shake.
Опусти
свою
задницу
на
пол,
пусть
земля
трясется.
We
can
take
it
to
the
bed,
make
the
bed
break.
Мы
можем
затащить
его
в
постель,
заставить
кровать
сломаться.
Pass
the
torch
like
we
runnin'
in
a
relay.
Передай
факел,
как
будто
мы
бежим
в
эстафете.
I
just
wanna
see
you
strip
down,
hit
replay.
Я
просто
хочу
увидеть,
как
ты
разденешься
и
нажмешь
"повтор".
Take
your
pants
off.
Снимай
штаны.
Tangled
with
your
brown
hair
Запутался
в
твоих
каштановых
волосах.
Imma
sit
there,
watching
with
a
deep
stare.
Я
сижу
и
смотрю
на
нее
глубоким
взглядом.
People
in
my
mind
say
that
we
a
great
pair.
Люди
в
моем
сознании
говорят,
что
мы
отличная
пара.
I'm
at
your
window
looking
in,
put
you
don't
know
i'm
there.
Я
смотрю
в
твое
окно,
но
ты
не
знаешь,
что
я
там.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
Half
naked,
taking
selfies
like
your
hot
shit,
Полуголый,
делаешь
селфи,
как
твое
горячее
дерьмо,
In
your
mind
your
a
mother
fucking
bad
bitch.
В
твоих
мыслях
ты
чертовски
плохая
сука.
All
alone
but
your
the
instagram
photo
queen.
Совсем
одна,
но
ты-королева
фото
в
Инстаграме.
Clip
your
weave
on
sipping
on
that
jim
bean.
Закрепи
свои
волосы,
потягивая
Джим
бин.
You
here
a
noise
outside,
blame
it
on
the
wind.
Ты
слышишь
шум
снаружи,
вини
в
этом
ветер.
You're
too
busy
reassuring
that
you're
really
thin.
Ты
слишком
занят,
убеждая
себя,
что
ты
действительно
худой.
Flying
solo,
you
just
suck,
fuem
them
innocence
Летая
в
одиночку,
ты
просто
отстой,
подпитывай
их
невинностью
But
when
you
hear
the
knock,
baby
you
should
let
me
in.
Но
когда
ты
услышишь
стук,
детка,
ты
должна
впустить
меня.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
You
put
the
bottle
down,
now
you
feelin
too
drunk,
Ты
поставил
бутылку,
теперь
ты
чувствуешь
себя
слишком
пьяным,
You
let
me
in
cause
you're
all
about
a
strange
fuck.
Ты
впустил
меня,
потому
что
ты
весь
из-за
странного
траха.
Face
down,
ass
up,
getting
weird
with
it.
Лицом
вниз,
задницей
вверх,
становится
странно.
She
don't
even
care,
even
though
my
friends
did
it.
Ей
все
равно,
даже
если
это
сделали
мои
друзья.
You
a
bad
girl
but
you
love
a
good
dare.
Ты
плохая
девочка,
но
ты
любишь
хороший
вызов.
Blind-folded,
tied
up
to
the
wood
chair
С
завязанными
глазами,
привязанный
к
деревянному
стулу.
Take
a
deep
breath,
then
you
say
a
deep
prayer
Сделайте
глубокий
вдох,
затем
произнесите
глубокую
молитву.
I
disappear
like
i
was
never
evem
there.
Я
исчезаю,
как
будто
меня
никогда
и
не
было.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
I'm
at
your
window,
looking
through
your
curtains.
Я
у
твоего
окна,
смотрю
сквозь
занавески.
Greedy
looking,
mother
fucking
mad
as
fuck.
Жадный
взгляд,
мать
твою,
чертовски
злая.
I'll
be
the
bad
guy,
you
can
play
the
victim.
Я
буду
плохим
парнем,
а
ты
можешь
изображать
жертву.
Let
me
in
your
room
and
we
can
test
my
luck.
Впусти
меня
в
свою
комнату,
и
мы
испытаем
мою
удачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chris "fronz" fronzak, tyler acord
Attention! Feel free to leave feedback.