Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Take a Ride
Komm nimm eine Fahrt
Come
take
a
ride
in
my
mind
Komm,
nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
Take
a
ride
in
my
mind
Nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
I
come
out
in
the
night
Ich
komme
in
der
Nacht
heraus
Come
take
a
ride
in
my
mind
Komm,
nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
Take
a
ride
on
this
Nimm
eine
Fahrt
darauf
Mmm
mm
mm
mm
mm
Mmm
mm
mm
mm
mm
Are
there
any
islands
in
the
world
that
haven't
turned
into
resorts?
Gibt
es
Inseln
auf
der
Welt
die
nicht
zu
Resorts
wurden?
Put
the
lime
in
the
coconut
then
sell
it
to
the
tourist
Tu
Limette
in
Kokosnuss
verkauf
sie
Touristen
Put
your
eyes
on
the
all
you
can
eat
lunchline
Richte
Augen
auf
All-you-can-eat
Mittagslinie
Money
got
me
dumbfound
Geld
macht
mich
sprachlos
Women
got
me
tongue
tied
Frauen
machen
mich
sprachlos
And
even
though
I
only
know
you
by
your
first
name
Und
obwohl
ich
dich
nur
beim
Vornamen
kenne
I'm
on
a
mission
the
plot
is
thicken
Bin
auf
Mission
der
Plan
verdichtet
sich
I'm
in
my
own
lane
Ich
fahre
meine
eigene
Spur
Come
take
a
ride
in
my
mind
Komm,
nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
Take
a
ride
in
my
mind
Nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
I
come
out
in
the
night
Ich
komme
in
der
Nacht
heraus
Come
take
a
ride
in
my
mind
Komm,
nimm
eine
Fahrt
in
meinem
Verstand
Take
a
ride
on
this
Nimm
eine
Fahrt
darauf
Mmm
mm
mm
mm
mm
Mmm
mm
mm
mm
mm
Now
who
hiding
behind
the
curtain?
Wer
versteckt
sich
hinter
Vorhang?
It's
8'
o
clock
in
the
morning
8 Uhr
morgens
You
walking
up
on
my
door
again
Du
kommst
zu
meiner
Tür
wieder
Now
who
calling
up
on
my
phone?
Wer
ruft
auf
meinem
Handy?
It's
probably
not
the
cops
I
don't
want
to
get
involved
Nicht
die
Polizei
will
keine
Probleme
I
see
em'
through
the
doggy
door
Ich
seh
sie
durch
Hundeklappe
Looking
adorable
Sie
sehen
hinreißend
aus
I
bet
you
think
I'm
paranoid
Du
denkst
paranoid
ich
wahrscheinlich
I'm
about
to
tear
it
up
Ich
reiße
gleich
alles
auf
Hole
through
the
floor
again
Wieder
Loch
durch
den
Boden
Fishtailing
out
the
basement
Schlitter
aus
Keller
raus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.