Lyrics and translation Frost - The Raging Against the Dying of the Light Blues in 7/8
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
this
morning,
I'm
the
last
man
standing
Проснувшись
этим
утром,
я
остался
последним,
кто
устоял
на
ногах.
It's
a
colder
world
that
I
see
when
there's
nobody
left
to
save
me
Это
более
холодный
мир,
который
я
вижу,
когда
никого
не
осталось,
чтобы
спасти
меня.
Deep
November
damage
gets
you
down
Глубокая
ноябрьская
травма
приводит
тебя
в
уныние
Not
so
clever
when
the
king
forgets
his
crown
Не
так
уж
и
умно,
когда
король
забывает
свою
корону.
War
in
the
numbers,
this
childhood
of
mine
Война
в
цифрах,
это
мое
детство.
6 years
of
Septembers,
best
days
of
my
life
6 лет
сентября,
лучшие
дни
моей
жизни
I
remember
the
lights
from
the
fires
in
the
sky
Я
помню
огни
от
пожаров
в
небе.
They
brought
us
together
and
taught
us
to
hide
Они
свели
нас
вместе
и
научили
прятаться.
I
burned
so
bright,
but
I'm
just
a
human
candle
set
alight
Я
горел
так
ярко,
но
я
всего
лишь
зажженная
человеческая
свеча.
I
flew
so
high
now
I'm
nothing
but
a
falling
satellite
Я
взлетел
так
высоко,
что
теперь
я
всего
лишь
падающий
спутник.
Days
get
darker
and
the
nights
keep
on
drawing
in
Дни
становятся
темнее,
а
ночи
все
приближаются.
I
got
a
hollow
head
and
a
hollow
heart
leaving
me
without
within
У
меня
пустая
голова
и
пустое
сердце,
оставляющее
меня
снаружи.
Fading
song,
we
sing
along,
but
when
it's
gone
I'm
gone
Затухающая
песня,
мы
подпеваем,
но
когда
она
уходит,
я
ухожу.
The
face
in
the
mirror
Лицо
в
зеркале.
I
know
every
line
Я
знаю
каждую
строчку.
Old
bones
hammered
thinner
Старые
кости
стали
тоньше.
By
distance
and
time
По
расстоянию
и
времени.
Can't
remember
the
names,
but
the
faces
survive
Не
могу
вспомнить
имена,
но
лица
сохранились.
I'm
trying
to
fight,
but
they
keep
me
alive
Я
пытаюсь
бороться,
но
они
помогают
мне
выжить.
I
burned
so
bright,
but
I'm
just
a
human
candle
set
alight
Я
горел
так
ярко,
но
я
всего
лишь
зажженная
человеческая
свеча.
I
flew
so
high
now
I'm
nothing
but
a
falling
satellite
Я
взлетел
так
высоко,
что
теперь
я
всего
лишь
падающий
спутник.
I'm
said,
I'm
done
Я
сказал,
с
меня
хватит.
No
hide,
no
run
Не
спрятаться,
не
убежать.
No
light,
no
sun
Ни
света,
ни
солнца.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
I'm
old
video
Я-старое
видео.
Long
gone
radio
Давно
ушедшее
радио
Someone
you
used
to
know
Кто-то,
кого
ты
когда-то
знал.
Who
I
used
to
know
Кого
я
когда
то
знал
Same
river,
same
ocean,
same
life
again
Та
же
река,
тот
же
океан,
та
же
жизнь.
Seen
seldom
relations.
Driving
in
rain.
Редко
встречались
родственники,
ехавшие
под
дождем.
The
sum
of
existence,
the
years
we
lost.
Итог
существования,
годы,
которые
мы
потеряли.
We
all
fall
back
to
earth,
ashes
and
dust.
Мы
все
падаем
обратно
на
землю,
в
прах
и
прах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jem Godfrey
Attention! Feel free to leave feedback.