Frost Dollar - Bottom Line - translation of the lyrics into German

Bottom Line - Frost Dollartranslation in German




Bottom Line
Unterm Strich
It all started with a dollar and a dream
Es begann alles mit einem Dollar und einem Traum
Had the blueprint drawn all I needed was a team
Hatte den Plan gezeichnet, alles, was ich brauchte, war ein Team
Waking up early morning, talking 5:15
Wache früh am Morgen auf, so gegen 5:15 Uhr
I been wanting this shit ever since 16
Ich will das hier schon, seit ich 16 bin
Spitting sick 16s like a M16, dipping in the six speed tryna get to the cheese
Spucke krasse 16er wie eine M16, flitze im sechsten Gang, um an den Käse zu kommen
Big Papi in the bean now we major, big league
Big Papi in the Bean, jetzt sind wir Major, Big League
Made it off of the block, now we sitting with the kings
Haben es vom Block geschafft, jetzt sitzen wir mit den Königen
The bottom line is we made it here, they never thought that we would take it there
Unterm Strich haben wir es geschafft, sie hätten nie gedacht, dass wir es so weit bringen
The bottom line is we made it here, I prayed to God and I faced my fears
Unterm Strich haben wir es geschafft, ich habe zu Gott gebetet und mich meinen Ängsten gestellt
And I'm the greatest here, and this my greatest year
Und ich bin der Größte hier, und das ist mein größtes Jahr
I prayed to God and I faced my fears, the bottom line is we made it
Ich habe zu Gott gebetet und mich meinen Ängsten gestellt, unterm Strich haben wir es geschafft
Oh yea we took it there, now they outside looking in
Oh ja, wir haben es so weit gebracht, jetzt stehen sie draußen und schauen rein
Made a milli in my rookie year, you understand how it's looking here
Habe eine Million in meinem Rookie-Jahr gemacht, verstehst du, wie es hier aussieht
All gold on my kingship, I'm too fly in my wingtips
Alles Gold auf meinem Königtum, ich bin zu fly in meinen Wingtips
New suit with my shirt pressed, like I'm going to church I'm so blessed
Neuer Anzug mit gebügeltem Hemd, als ob ich in die Kirche gehe, ich bin so gesegnet
And I ain't got no time to rest, bottom line is we the best
Und ich habe keine Zeit zum Ausruhen, unterm Strich sind wir die Besten
No Dj Khaled, Nazz Travagant we the ballad
Kein Dj Khaled, Nazz Travagant, wir sind die Ballade
Bad boys we the baddest, and we so above average
Bad Boys, wir sind die Schlimmsten, und wir sind so überdurchschnittlich
I'm a beast I'm a savage, bottom line I gotta have it
Ich bin ein Biest, ich bin ein Wilder, unterm Strich muss ich es haben
Bottom line is we the illest, so you know we gone kill it
Unterm Strich sind wir die Krassesten, also weißt du, dass wir es killen werden
For that you gotta be fearless, and you gotta be the realest
Dafür musst du furchtlos sein, und du musst der Echteste sein
And I know it's gone take time, the bottom line is it's game time
Und ich weiß, es wird Zeit brauchen, unterm Strich ist es Spielzeit
We making money at the same time, just to throw it up, gang signs
Wir machen gleichzeitig Geld, nur um es hochzuwerfen, Gang-Zeichen
Aye, they didn't think that we would take it there, but we made it here
Hey, sie dachten nicht, dass wir es so weit bringen würden, aber wir haben es geschafft
The bottom line is we faced our fears, the bottom line is we faced our fears
Unterm Strich haben wir uns unseren Ängsten gestellt, unterm Strich haben wir uns unseren Ängsten gestellt
I told shawty take a ride with me, touch the sky with me
Ich sagte, Kleine, fahr mit mir, berühre den Himmel mit mir
Come fly with me, take a ride with me
Komm, flieg mit mir, fahr mit mir
I love it when you dutty wine, you got me in my dirty mind
Ich liebe es, wenn du Dutty Wine tanzt, du bringst mich in meine schmutzigen Gedanken
Thinking bout these dollar signs, because it's all about the bottom line
Ich denke an diese Dollarzeichen, denn es geht nur um den Strich drunter
Ooh it's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Ooh, es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
It's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
I told shawty take a ride with me, come fly with me
Ich sagte, Kleine, fahr mit mir, komm, flieg mit mir
Touch the sky with me, come ride with me
Berühre den Himmel mit mir, komm, fahr mit mir
It's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
I'm all about the bottom line, it's all about the bottom line
Mir geht es nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
It's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
I told shawty take a ride with me, touch the sky with me
Ich sagte, Kleine, fahr mit mir, berühre den Himmel mit mir
Come fly with me, take a ride with me
Komm, flieg mit mir, fahr mit mir
I love it when you dutty wine, you got me in my dirty mind
Ich liebe es, wenn du Dutty Wine tanzt, du bringst mich in meine schmutzigen Gedanken
Thinking bout these dollar signs, because it's all about the bottom line
Ich denke an diese Dollarzeichen, denn es geht nur um den Strich drunter
I told shawty take a ride with me, touch the sky with me
Ich sagte, Kleine, fahr mit mir, berühre den Himmel mit mir
Come fly with me, take a ride with me
Komm, flieg mit mir, fahr mit mir
I love it when you dutty wine, you got me in my dirty mind
Ich liebe es, wenn du Dutty Wine tanzt, du bringst mich in meine schmutzigen Gedanken
Thinking bout these dollar signs, because it's all about the bottom line
Ich denke an diese Dollarzeichen, denn es geht nur um den Strich drunter
Ooh it's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Ooh, es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter
It's all about the bottom line, it's all about the bottom line
Es geht nur um den Strich drunter, es geht nur um den Strich drunter





Writer(s): Jarrid Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.