Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson "Saoko" Manyoma - El Emigrante Latino - translation of the lyrics into German

El Emigrante Latino - Fruko y Sus Tesos translation in German




El Emigrante Latino
Der lateinamerikanische Auswanderer
Soy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer,
Que llora en la lejania
der in der Ferne weint,
Añoro el pueblo querido
ich sehne mich nach dem geliebten Dorf,
Que ha dado luz a mi vida.
das meinem Leben Licht gegeben hat.
Tierra pedacito de cielo
Heimat, du Stückchen Himmel,
Que diste un dia mis ojos luz
das einst meinen Augen Licht gab,
Sueño volver a cantarte una
ich träume davon, dir wieder ein
Serenata por ti mi amor.
Ständchen zu singen, für dich, meine Liebste.
Busco todos los caminos
Ich suche alle Wege,
Que me conduzcan de nuevo a ti
die mich wieder zu dir führen,
Lloro cuando el barco agita sus alas blancas
ich weine, wenn das Schiff seine weißen Flügel schüttelt,
Para partir.
um abzureisen.
Y yo
Und ich
Y yo me tengo que quedar
Und ich muss hierbleiben,
Con un abrazo sin calor
mit einer Umarmung ohne Wärme,
Como la arena sin su mar
wie der Sand ohne sein Meer,
Que soledad y angustia
welche Einsamkeit und Qual.
Adios adios
Lebwohl, lebwohl,
Pedazo me mi juventud
Stück meiner Jugend,
Recuerdo de aquella niñez
Erinnerung an jene Kindheit,
Quizas no vuelva mas a ti
vielleicht kehre ich nie mehr zu dir zurück,
Pero olvidarte nunca
aber vergessen werde ich dich nie.
Soy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer,
Como yo lloro al recordar
wie ich weine, wenn ich mich erinnere,
Esta noche callada de luna
an diese stille Mondnacht,
Mi novia y mi antiguo hogar
meine Freundin und mein altes Zuhause.
Mis abuelos y grandes amigos
Meine Großeltern und guten Freunde,
Mi pueblo mi tierra natal.
mein Dorf, meine Heimat.
Soy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer,
Como lloro al recordar
wie ich weine, wenn ich mich erinnere.
Soy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer,
Que llora en la lejania
der in der Ferne weint,
Añoro el pueblo querido
ich sehne mich nach dem geliebten Dorf,
Que le dio luz a mi vida
das meinem Leben Licht gab.
Soy latino
Ich bin Lateinamerikaner,
Soy emigrante latino
ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer.
Aoy emigrante latino
Ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer,
Vengo de la lejanía
ich komme aus der Ferne,
Añoro el pueblo querido
ich sehne mich nach dem geliebten Dorf,
Que le dio luz a mi vida
das meinem Leben Licht gab.
Que llora en la lejania
Der in der Ferne weint,
Añoro el pueblo querido
ich sehne mich nach dem geliebten Dorf,
Que ha dado luz a mi vida.
das meinem Leben Licht gegeben hat.
Soy latino
Ich bin Lateinamerikaner,
Soy emigrante latino
ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer.
Soy latino
Ich bin Lateinamerikaner,
Soy emigrante latino
ich bin ein lateinamerikanischer Auswanderer.
Tierra pedacito se cielo
Heimat, du Stückchen Himmel,
Que diste un dia mis ojos luz
das einst meinen Augen Licht gab,
Sueño volver a cantarte
ich träume davon, dir wieder
Una serenata con tibia voz.
ein Ständchen mit warmer Stimme zu singen.
Soy latino, soy latino
Ich bin Lateinamerikaner, ich bin Lateinamerikaner.





Writer(s): Antonio Francisco Del Villar Herrera


Attention! Feel free to leave feedback.