Lyrics and translation Fruko Y Sus Tesos feat. Wilson "Saoko" Manyoma - Patillero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patillero
Продавец арбузов
Al
son
de
la
carretilla
Под
звуки
тачки,
Va
gritando
su
pregón
Выкрикивает
свой
призыв,
El
vendedor
de
patilla
Продавец
арбузов,
Gritando
rojitas
son
Кричит:
"Красненькие!",
(Y
se
escuchaba
así,
su
pregón)
(И
так
звучал
его
призыв)
(Y
se
escuchaba
así...)
(И
так
звучал...)
Son,
son
Красные,
красные,
Como
el
corazón
Как
сердечко,
Mis
patillas
Мои
арбузики.
Son,
son
Красные,
красные,
Como
el
corazón
Как
сердечко,
Mis
pati...
y
detrás
viene
un
bocón
Мои
арбу...
а
сзади
идет
болтун,
Que
le
grita,
¡Amarillas!
Который
кричит:
"Желтые!"
Calle
arriba
Вверх
по
улице,
Calle
abajo
Вниз
по
улице,
Calles
vienen
Улицы
идут,
Calles
van
Улицы
приходят,
Vacilando
al
patillero
Подшучивая
над
продавцом
арбузов,
Aquel
bocón
iba
detrás
Тот
болтун
шел
сзади.
El
patillero
cabrero
Упрямый
продавец
арбузов
Escuchaba
el
vacilón
Слышал
эти
подколы,
Pendiente
de
aquel
grosero
Думая
об
этом
грубияне,
Se
chocó
con
un
camión
Врезался
в
грузовик.
Y
hasta
ahí
llegó
И
на
этом
все
закончилось,
Se
rompieron
las
patillas
Разбились
арбузы,
Todas
eran
amarillas
Все
они
были
желтые,
Y
no
como
el
corazón
А
не
как
сердечко,
La
furia
del
camionero
Ярость
водителя
грузовика,
El
susto
del
patillero
Испуг
продавца
арбузов,
Y
la
risa
del
bocón
И
смех
болтуна.
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
Barranquilla
por
la
carrera
′e
la
paz
Барранкилья,
по
улице
Мира,
Bajando
paseo
Bolívar,
cruzaron
San
Nicolás
Спускаясь
по
бульвару
Боливар,
пересекли
Сан-Николас,
Pero
al
cruzar
por
San
Blas,
¡Pum!
Но,
пересекая
Сан-Блас,
Бам!
Quedaron
como
estampillas,
las
patillas
Остались,
как
марки,
арбузы.
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
Y
lo
que
salvó
al
bocón
И
то,
что
спасло
болтуна
Del
furioso
patillero
От
разъяренного
продавца
арбузов,
Que
al
cruzar
un
callejón
Так
это
то,
что,
пересекая
переулок,
Le
salió
ladrando
un
perro
На
него
выскочила
лающая
собака,
Que
le
arrancó
el
pantalón
Которая
порвала
ему
штаны,
¡lo
dejo
en
cuero!
Оставив
его
голым!
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
Te
va
a
llevar
Тебя
заберет,
El
patillero
sabroso
Заводной
продавец
арбузов.
(Oiga
señor,
eso
me
lo
paga
el
bocón)
(Слушай,
мужик,
за
это
мне
заплатит
болтун)
(Eso
me
lo
paga
el
bocón)
(За
это
мне
заплатит
болтун)
(Eso
me
lo
paga
el
bocón)
(За
это
мне
заплатит
болтун)
(Eso
me
lo
paga
el
bocón)
(За
это
мне
заплатит
болтун)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Solano
Attention! Feel free to leave feedback.