Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Son del Tren
Der Klang des Zuges
Oye,
En
la
rutina
de
la
vida
estamos,
cómo?
Hör
mal,
im
Trott
des
Lebens
sind
wir,
wie?
Son
del
tren
que
recorre
por
la
mañanita
Klang
des
Zuges,
der
am
Morgen
entlangfährt
Que
sale
pitando
y
se
va
volando,
Der
pfeifend
abfährt
und
davonfliegt,
Voy
a
paso
muy
lento
llevando
la
carga
con
mucho
alimento,
Ich
fahre
sehr
langsam
und
trage
die
Last
mit
vielen
Lebensmitteln,
Que
va
pa
el
mercado,
voy
cargado
de
limones,
Die
zum
Markt
gehen,
ich
bin
beladen
mit
Zitronen,
También
Llevo
las
naranjas,
aguacates
y
melones;
Ich
habe
auch
Orangen,
Avocados
und
Melonen;
Pero
yo
no
me
detengo
en
la
altura
del
camino,
Aber
ich
halte
nicht
an
auf
der
Höhe
des
Weges,
Porque
busco
mi
destino
Weil
ich
mein
Ziel
suche
Son
del
tren
del
camino
que
ha
perdido
su
destino
Klang
des
Zuges
auf
dem
Weg,
der
sein
Ziel
verloren
hat
Soy
viajero
que
lleva
a
la
espalda
su
condena
Ich
bin
ein
Reisender,
der
seine
Verurteilung
auf
dem
Rücken
trägt
Son
de
la
vida
dura
sin
esperanza
ninguna
Klang
des
harten
Lebens
ohne
jede
Hoffnung
Son
del
pobre
viajero
que
marco
su
derrotero
Klang
des
armen
Reisenden,
der
seine
Route
festgelegt
hat
Ven
te
invito
a
mi
ruta
para
que
conozcas
el
son
Komm,
ich
lade
dich
auf
meine
Route
ein,
damit
du
den
Klang
kennenlernst
De
mi
vida
ardiente
y
gozosa,
Meines
feurigen
und
fröhlichen
Lebens,
Voy
subiendo
muy
lento
por
la
cordillera
Ich
steige
sehr
langsam
die
Bergkette
hinauf
Pero
voy
contento
porque
alguien
me
espera,
Aber
ich
bin
glücklich,
weil
jemand
auf
mich
wartet,
En
medio
de
la
aventura
voy
sonriéndole
a
la
vida
Inmitten
des
Abenteuers
lächle
ich
das
Leben
an
Aunque
no
tenga
fortuna,
Auch
wenn
ich
kein
Vermögen
habe,
Pero
yo
no
me
detengo
en
la
altura
del
camino
Aber
ich
halte
nicht
an
auf
der
Höhe
des
Weges
Porque
busco
mi
destino
Weil
ich
mein
Ziel
suche
Son
del
tren
del
camino
que
ha
perdido
su
destino
Klang
des
Zuges
auf
dem
Weg,
der
sein
Ziel
verloren
hat
Soy
viajero
que
lleva
a
la
espalda
su
condena
Ich
bin
ein
Reisender,
der
seine
Verurteilung
auf
dem
Rücken
trägt
Son
de
la
vida
dura
sin
esperanza
ninguna
Klang
des
harten
Lebens
ohne
jede
Hoffnung
Son
del
pobre
viajero
que
marco
su
derrotero
(bis)
Klang
des
armen
Reisenden,
der
seine
Route
festgelegt
hat
(Wiederholung)
Son
de
la
vida
dura,
en
medio
de
mi
aventura,
Klang
des
harten
Lebens,
inmitten
meines
Abenteuers,
Son
de
la
vida
dura,
aunque
no
tengo
fortuna
tú
ves.
Klang
des
harten
Lebens,
obwohl
ich
kein
Vermögen
habe,
siehst
du.
Son
de
la
vida
dura,
Klang
des
harten
Lebens,
Al
son
de
la
vida
dura,
Zum
Klang
des
harten
Lebens,
Son
de
la
vida
dura,
Klang
des
harten
Lebens,
Son,
son,
son,
son,
pero
que
vacilón
(bis)
Klang,
Klang,
Klang,
Klang,
aber
was
für
ein
Spaß
(Wiederholung)
Son
del
tren
del
camino
que
ha
perdido
su
destino
Klang
des
Zuges
auf
dem
Weg,
der
sein
Ziel
verloren
hat
Soy
viajero
que
lleva
a
la
espalda
su
condena
Ich
bin
ein
Reisender,
der
seine
Verurteilung
auf
dem
Rücken
trägt
Son
de
la
vida
dura
sin
esperanza
ninguna
Klang
des
harten
Lebens
ohne
jede
Hoffnung
Son
del
pobre
viajero
que
marco
su
derrotero.
Klang
des
armen
Reisenden,
der
seine
Route
festgelegt
hat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita Lucila Fernandez Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.