Lyrics and translation Fruko y Sus Tesos - El preso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
hablo
desde
la
prisión
Я
говорю
с
тобой
из
тюрьмы,
Wilson
Manyoma
Вилсон
Маньома.
En
el
mundo
en
que
yo
vivo
В
мире,
в
котором
я
живу,
Siempre
hay
cuatro
esquinas
Всегда
есть
четыре
угла,
Pero
entre
esquina
siempre
habrá
lo
mismo
Но
между
углами
всегда
будет
одно
и
то
же.
Para
mi
no
existe
el
cielo.
ni
luna
ni
estrella
Для
меня
не
существует
неба,
ни
луны,
ни
звезд.
Para
mi
no
alumbra
el
sol,
pa
mi
todo
es
tiniebla
Меня
не
освещает
солнце,
для
меня
все
— тьма.
Ay
ay
ay
que
negro
es
mi
destino
Ах,
как
черна
моя
судьба,
Ay
ay
ay
todos
de
mi
se
alejan
Ах,
все
от
меня
отдаляются,
Ay
ay
ay
perdí
toda
esperanza
Ах,
я
потерял
всякую
надежду,
Ay
a
Dios
sólo
llegan
mis
quejas
Ах,
к
Богу
доходят
лишь
мои
жалобы.
Condenado
para
siempre
Осужденный
навеки
En
esta
horrible
celda
В
этой
ужасной
камере,
Donde
no
llega
el
cariño.
ni
la
voz
de
nadie
Куда
не
доходит
ласка,
ничей
голос,
Aquí
me
pasó
los
días
y
la
noche
entera
Здесь
я
провожу
дни
и
ночи
напролет,
Sólo
vivo
del
recuerdo
eterno
de
mi
madre
Живу
лишь
вечным
воспоминанием
о
моей
матери.
Ay
ay
ay
sólo
espero
que
llegue
Ах,
я
только
жду,
когда
придет
Ay
ay
ay
el
día
que
la
muerte
Ах,
тот
день,
когда
смерть
Ay
ay
ay
me
lleve
a
estar
con
ella
Ах,
заберет
меня
к
ней,
Ay
al
fin
a
cambiar
a
mi
suerte
Ах,
наконец,
изменится
моя
судьба.
Y
vuelve
otra
vez
И
снова
возвращается,
(Ay
que
sólo
estoy
(Ах,
я
так
одинок,
Sólo
me
espera
la
muerte
Меня
ждет
только
смерть,
Ay
que
sólo
estoy
Ах,
я
так
одинок,
Cuando
cambiará
mi
suerte)
Когда
же
изменится
моя
судьба?)
Hombre
triste
soledad
Мужчина,
грусть,
одиночество,
Vivir
en
esta
condena
Жить
в
этом
проклятии,
Que
no
quiero
sufrir
más
Я
больше
не
хочу
страдать,
Te
lo
digo
Magdalena
eeeee
Я
говорю
тебе,
Магдалена,
ээээ,
Ay
que
sólo
estoy
Ах,
я
так
одинок,
Sólo
me
espera
la
muerte
Меня
ждет
только
смерть,
Ay
que
sólo
estoy
Ах,
я
так
одинок,
Pronto
cambiará
mi
suerte
Скоро
изменится
моя
судьба.
Compañeros
de
prisión
Товарищи
по
заключению,
Gente
de
toda
la
clase
Люди
всех
мастей,
Que
no
tiene
corazón
У
которых
нет
сердца,
Y
no
se
sabe
lo
que
hace
И
которые
не
ведают,
что
творят.
Solo
con
mi
pena
Только
со
своей
болью,
Sólo
y
en
mi
condena
Один
в
своем
заточении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Velasquez Balcazar
Attention! Feel free to leave feedback.