Lyrics and translation Fruko Y Sus Tesos feat. Joe Arroyo - Fruko Presidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruko Presidente
Fruko Президент
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Si
yo
fuera
un
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Existieran
policías
Были
бы
полицейские
No
hubieran
Fuerzas
Armadas
Не
было
бы
Вооруженных
сил
Los
muchachos
vacilaran
Молодежь
бы
развлекалась
En
casa,
como
hace
días
Дома,
как
в
старые
добрые
времена
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Si
yo
fuera
un
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Se
acabaría
la
milicia
Милитаризм
бы
прекратился
El
impuesto
bajaría
Налоги
бы
уменьшились
Y
este
dinero
se
usara
И
эти
деньги
были
бы
использованы
Para
el
bien
de
la
comunidad
Для
блага
общества
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
SI
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
De
presidente
a
presidente
mi
pana
От
президента
к
президенту,
мой
друг
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Aquí
yo
traigo
una
democracia
Здесь
я
привожу
демократию
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Pues
yo
prometo
siempre
de
la
vida
cara
Я
всегда
обещаю
дорогую
жизнь
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Y
de
seguro
no
hubiera
fuerzas
Armadas
И
наверняка
не
было
бы
Вооруженных
сил
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Fruko
El
Presidente
de
la
salsa
Fruko
Президент
сальсы
Presidente
pa'
presidente
Президент
к
президенту
Sí
mi
hermao
Да,
мой
брат
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
No
hubieran
Fuerzas
Armadas
Не
было
бы
Вооруженных
сил
Le
bajaría
el
agua
y
la
luz
Я
бы
снизил
цены
на
воду
и
свет
La
yuca
rebajaría
Я
бы
снизил
цену
на
маниок
Estaría
la
carne
barata
Мясо
было
бы
дешевым
Para
que
la
aye
robara
Чтобы
она
могла
украсть
No
hubieras
secuestros
ni
atracos
Не
было
бы
похищений
и
ограблений
Y
arriba
esto
И
вверх
это
Un
momento
para
los
músicos
Минутка
для
музыкантов
Que
trabajamos
tan
duro
Которые
так
усердно
работают
Por
tan
poco
dinero
За
такие
маленькие
деньги
Y
no
sabe
la
gente
И
люди
не
знают
Que
los
ponemos
a
gozar
Мы
заставляем
их
наслаждаться
Aumenten
el
sueldo
Повысьте
зарплату
Que
somos
humanos
como
ustedes
Мы
тоже
люди,
как
вы
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
La
rumba
se
acabaría
Вечеринка
бы
закончилась
Si
yo
fuera
presidente
Если
бы
я
был
президентом
Una
trompeta
Fruko
le
montaría
Я
бы
установил
трубу
для
Fruko
Y
ahora
viene,
И
вот
он
приходит,
Nuestro
ministro
de
la
trompeta
Наш
министр
по
трубе
Pon
la
ley
Установи
закон
Pon
la
ley
Установи
закон
Nuestro
ministro
de
guerra
Наш
министр
войны
TODOS
LOS
DERECHOS
RESERVADOS
®
ВСЕ
ПРАВА
ЗАЩИЩЕНЫ
®
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.