Fruko y Sus Tesos - El Negro Chombo - translation of the lyrics into German

El Negro Chombo - Fruko y Sus Tesostranslation in German




El Negro Chombo
Der Schwarze Chombo
Sacude rumbero pa' San Andres y Providencia
Schüttle dich, Rumbero, nach San Andres und Providencia
Reeeemaa vaya sabor
Ruuudeeere, welch ein Flair
El eco de mi canto se lo lleva el magdalena
Das Echo meines Gesangs nimmt der Magdalena mit
Negro Chombo va cantar paque venga su morena
Der schwarze Chombo wird singen, damit seine Morena kommt
Aehhhh ehhhh aeh chevere vere vere bembem
Aehhhh ehhhh aeh cool vere vere bembem
El eco de mi cantó se lo lleva el magdalena
Das Echo meines Gesangs nimmt der Magdalena mit
Negro chombo va cantar paque venga su morena
Der schwarze Chombo wird singen, damit seine Morena kommt
Aehhhh ehhhh chevere vere vere chevere vere vere bembem
Aehhhh ehhhh cool vere vere cool vere vere bembem
Ya llegó el amanecer el día me espera
Schon kam die Morgendämmerung, der Tag erwartet mich
El crepúsculo vendrá con su tormenta
Die Abenddämmerung wird mit ihrem Sturm kommen
La corriente crecerá todo se aniega
Die Strömung wird stärker, alles wird überschwemmt
Mas el negro volverá por su morena
Aber der Schwarze wird für seine Morena zurückkehren
Vaya mira como sopla la brisa antillana
Schau mal, wie die antillanische Brise weht
El eco de mi canto se lo lleva el magdalena
Das Echo meines Gesangs nimmt der Magdalena mit
Negro chombo va cantar paque venga su morena
Der schwarze Chombo wird singen, damit seine Morena kommt
Aehhhh ehhhh aeh chevere vere vere bembem
Aehhhh ehhhh aeh cool vere vere bembem
El eco de mi cantó se lo lleva el magdalena
Das Echo meines Gesangs nimmt der Magdalena mit
Negro chombo va cantar paque venga su morena
Der schwarze Chombo wird singen, damit seine Morena kommt
Aehhhh ehhhh aeh chevere vere chevere vere ieh
Aehhhh ehhhh aeh cool vere cool vere ieh
Ya llegó el amanecer el día me espera
Schon kam die Morgendämmerung, der Tag erwartet mich
El crepúsculo vendrá con su tormenta
Die Abenddämmerung wird mit ihrem Sturm kommen
La corriente crecerá todo se aniega
Die Strömung wird stärker, alles wird überschwemmt
Mas el negro volverá por su morena
Aber der Schwarze wird für seine Morena zurückkehren
Pilas
Aufgepasst
Uh
Uh
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) ay ti li ti li ti li
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) ay ti li ti li ti li
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) al chombo le debe cumbe
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) dem Chombo gebührt Cumbe
Vamo pa la orquesta
Auf zum Orchester
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) ay como le gusta el cantar
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) ay wie er das Singen mag
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) uh
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) uh
Vaya que sabor
Welch ein Flair
Uh
Uh
Vaya por la marcela con fruko
Los für Marcela mit Fruko
Que se coma la manzana
Soll sie den Apfel essen
Ohh como me lleva la corriente vamos a gozar vamos a bailar ahi nama
Ohh wie mich die Strömung mitnimmt, lass uns genießen, lass uns tanzen, genau da
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) por la ribera se ve
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) am Ufer sieht man ihn
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) con su canoa se ve
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema) mit seinem Kanu sieht man ihn
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema)
(Chombo llema llema Chombo chumbe Chombo llema llema)





Writer(s): Julio E. Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.