Lyrics and translation Fruko y Sus Tesos - El Emigrante Latino
El Emigrante Latino
Латиноамериканский эмигрант
Soy
emigrante
latino
Я
латиноамериканский
эмигрант,
Que
llora
en
la
lejania
Который
плачет
вдали
от
родины,
Añoro
el
pueblo
querido
Тоскую
по
любимому
краю,
Que
ha
dado
luz
a
mi
vida.
Который
дал
жизнь
мою.
Tierra
pedacito
de
cielo
Земля,
кусочек
неба,
Que
discutia
dichoso
tu
Которой
я
радовался
с
тобой,
Puedo
volver
a
cantarte
una
Я
бы
спел
тебе
ещё
одну
Serenata
por
ti
mi
amor.
Серенаду,
любовь
моя.
Busco
todos
los
caminos
Ищу
все
пути,
Que
me
conduzcan
de
nuevo
a
ti
Которые
приведут
меня
обратно
к
тебе,
Lloro
cuando
el
barco
agita
sus
alas
blancas
Плачу,
когда
корабль
расправляет
свои
белые
крылья,
Yo
me
tengo
que
quedar
con
un
abrazo
Мне
приходится
оставаться
с
объятиями,
Sin
calor.
como
la
arena
sin
su
mar
Без
тепла,
как
песок
без
моря,
Que
soledad
y
angustia
Какое
одиночество
и
тоска!
Adios
adios
pedazo
me
mi
juventud
Прощай,
прощай,
кусочек
моей
юности,
Recuerdo
de
aquella
niñez
Воспоминание
о
том
детстве,
Quizas
no
vuelva
mas
a
ti
Возможно,
я
больше
не
вернусь
к
тебе,
Pero
olvidarte
nunca.
Но
никогда
тебя
не
забуду.
Soy
emigrante
latino
Я
латиноамериканский
эмигрант,
Como
yo
no
recordar
Как
мне
не
вспоминать
Esta
noche
callada
de
luna
Эту
тихую
лунную
ночь
De
mi
tierra
natal.
Моей
родной
земли.
Mis
abuelos
y
grandes
amigos
Мои
дедушки
и
бабушки,
мои
дорогие
друзья,
Mi
novia
y
mi
antiguo
hogar
Моя
любимая
и
мой
старый
дом,
Soy
emigrante
latino
Я
латиноамериканский
эмигрант,
Como
lloro
al
recordar
Как
я
плачу,
вспоминая.
Como
me
hace
falta
mi
pueblo.
Как
мне
не
хватает
моего
родного
края.
Soy
emigrante
latino
Я
латиноамериканский
эмигрант,
Que
llora
en
la
lejania
Который
плачет
вдали
от
родины,
Añoro
el
pueblo
querido
Тоскую
по
любимому
краю,
Que
ha
dado
luz
a
mi
vida.
Который
дал
жизнь
мою.
Y
el
emigrante
latino
baila
con
los
hermanos
flores.
И
латиноамериканский
эмигрант
танцует
с
братьями
Флорес.
Soy
emigrante
latino
Я
латиноамериканский
эмигрант,
Que
llora
en
la
lejania
Который
плачет
вдали
от
родины,
Añoro
el
pueblo
querido
Тоскую
по
любимому
краю,
Que
ha
dado
luz
a
mi
vida
Который
дал
жизнь
мою.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Del Villar
Attention! Feel free to leave feedback.