Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
piano
lo
dice
con
sentimiento
Das
Klavier
sagt
es
mit
Gefühl
Tú
tienes
toda
la
culpa
Du
trägst
die
ganze
Schuld
Toda
la
culpa
la
tienes
tú,
tú
Die
ganze
Schuld
trägst
du,
du
Tú
tienes
toda
la
culpa
Du
trägst
die
ganze
Schuld
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
Die
ganze
Schuld
trägst
du
Que
el
árbol
de
nuestro
cariño
Dass
der
Baum
unserer
Zuneigung
Se
este
disecando
am
Austrocknen
ist
Porque
no
has
sabido
regarlo
Weil
du
nicht
wusstest,
wie
man
ihn
gießt
Con
el
rocío
de
tu
amor
Mit
dem
Tau
deiner
Liebe
Tú
tienes
toda
la
culpa
Du
trägst
die
ganze
Schuld
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
Die
ganze
Schuld
trägst
du
Tú
tienes
toda
la
culpa
Du
trägst
die
ganze
Schuld
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
Die
ganze
Schuld
trägst
du
Que
la
rama
ya
se
tornen
secas
Dass
die
Äste
schon
trocken
werden
Y
ver
lo
penoso
Und
wie
schmerzlich
es
ist
zu
sehen
Que
venga
el
hachero
Dass
der
Holzfäller
kommt
Y
lo
forme
en
carbón
Und
ihn
zu
Kohle
macht
Y
no
quedará
Und
es
wird
nichts
bleiben
Ni
las
cenizas
quedarán
Nicht
einmal
die
Asche
wird
bleiben
Del
árbol
de
nuestro
cariño
Vom
Baum
unserer
Zuneigung
Que
desde
muy
niño
Den
ich
seit
meiner
Kindheit
Lo
pude
sembrar
pflanzen
konnte
Y
no
quedará
Und
es
wird
nichts
bleiben
Ni
las
cenizas
quedarán
Nicht
einmal
die
Asche
wird
bleiben
Del
árbol
de
nuestro
cariño
Vom
Baum
unserer
Zuneigung
Que
desde
muy
niño
Den
ich
seit
meiner
Kindheit
Lo
pude
sembrar
- Dice!
pflanzen
konnte
- Hör
mal!
Dios
mío
por
qué
tu
me
haces
ésto
Mein
Gott,
warum
tust
du
mir
das
an
Sólo
cenizas
quedarán
Nur
Asche
wird
bleiben
Porqué
nuestro
cariño
se
ha
de
marchitar
Warum
muss
unsere
Zuneigung
verwelken
Porqué
mi
vida
se
ha
de
partir
en
dos,
cosa
buena
Warum
mein
Leben
entzweibrechen
muss,
Mann!
De
las
cenizas,
de
las
cenizas
quedarán,
dice!
Von
der
Asche,
von
der
Asche
wird
bleiben,
hör
mal!
Sólo
cenizas
en
mi
vida
quedarán
Nur
Asche
wird
in
meinem
Leben
bleiben
Ya
no
quedarán,
ya
no
quedarán,
ya
no
quedaran
cositas
buenas
Nichts
wird
bleiben,
nichts
wird
bleiben,
keine
schönen
Kleinigkeiten
werden
bleiben
Mi
vida
se
parte
en
dos
cuando
yo
pensó
en
río
mi
amor
Mein
Leben
geht
entzwei,
wenn
ich
an
dich
denke,
meine
Liebe
De
que
la
rama
se
tornan
secas
cuando
tu
te
vas
Dass
die
Äste
trocken
werden,
wenn
du
gehst
Un
árbol
que
desde
muy
niño
yo
lo
pude
sembrar
Ein
Baum,
den
ich
seit
meiner
Kindheit
pflanzen
konnte
Eeh
eh
eh
eh,
yeeh
eh
ey
ya
no
quedarán
Eeh
eh
eh
eh,
yeeh
eh
ey
nichts
wird
bleiben
Sale
caballero
Auf
geht's,
Caballero
Oye
mama
mía,
ahora
te
viene
el
Joe
Hör
mal,
Mama
mia,
jetzt
kommt
der
Joe
Con
sabor
Y30
Mit
Y30-Geschmack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ruiz Venegas, Abraham Abian Lafuente, Pedro Perez Flores, Dolores Flores Ruiz
Attention! Feel free to leave feedback.