Fruko y Sus Tesos - La Maquina Del Sabor - translation of the lyrics into German

La Maquina Del Sabor - Fruko y Sus Tesostranslation in German




La Maquina Del Sabor
Die Geschmacksmaschine
Para bailar y gozar en la rumba
Um zu tanzen und die Rumba zu genießen
Hay un rico bazilon que te tumba
Gibt es einen tollen Rhythmus, der dich umhaut
La maquina del sabor, la que te prende la fiesta
Die Geschmacksmaschine, die, die die Party für dich anheizt
Cuando se oye su sonido hay que sacar pareja
Wenn man ihren Klang hört, muss man sich eine Partnerin suchen
Cuando se oye con mi orquesta
Wenn man es mit meinem Orchester hört
Nadie se queda sentado
Bleibt niemand sitzen
Llegan de todos lados
Sie kommen von überall her
La rumba se calienta
Die Rumba heizt sich auf
Ahiiiii
Ahiiiii
Y ahí está segundo
Und da ist der Zweite
En Roma
In Rom
(Se prendió, la Máquina del sabor)
(Sie ist an, die Geschmacksmaschine)
(Se prendió, la Máquina del sabor)
(Sie ist an, die Geschmacksmaschine)
(Se prendió la maquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine ist an)
(Se prendió la máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine ist an)
(Se prendió la máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine ist an)
Ataca robert, ataca
Greif an, Robert, greif an
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(La máquina del sabor)
(Die Geschmacksmaschine)
(Máquina) si tu quieres yo la enciendo
(Maschine) wenn du willst, schalte ich sie ein
(Haaaaay máquina)
(Haaaaay Maschine)
La miquinita se prendió
Die kleine Maschine ist angegangen
(Máquina) no me diga que la apague
(Maschine) sag mir nicht, ich soll sie ausschalten
(Haaaaay máquina)
(Haaaaay Maschine)
Porque no la apago nooo
Denn ich schalte sie nicht aus, neiiin
(Máquina) cambio que esta está sonando
(Maschine) Wechsel! Denn diese hier spielt
(Haaaaay máquina)
(Haaaaay Maschine)
Y la gente se prendió
Und die Leute sind heiß geworden
(Máquina)
(Maschine)
De Colombia para Italia, Puerto Rico y Nueva York
Von Kolumbien nach Italien, Puerto Rico und New York
LA MÁQUINA DEL SABOR
DIE GESCHMACKSMASCHINE
! QUÉ MÁQUINA¡
! WAS FÜR EINE MASCHINE!





Writer(s): Julio Ernesto Estrada Rincon


Attention! Feel free to leave feedback.