Fruko - El Caminante - translation of the lyrics into German

El Caminante - Frukotranslation in German




El Caminante
Der Wanderer
No es presiso decirte de donde vengo
Ich brauche dir nicht zu sagen, woher ich komme
Simplemente la vida lo quiso así
Das Leben wollte es einfach so
Ya mañana temprano seremos dos extraños
Morgen früh schon werden wir zwei Fremde sein
Pues jamás me detengo ni en el camino ni en el amor
Denn ich halte niemals inne, weder auf dem Weg noch in der Liebe
No es presiso que sepas cuál es mi rumbo
Du brauchst nicht zu wissen, wohin mein Weg führt
Simplemente el destino lo quiso así
Das Schicksal wollte es einfach so
Ya mañana temprano seremos dos extraños
Morgen früh schon werden wir zwei Fremde sein
Pensarás que es un sueño no me preguntes por qué me fui
Du wirst denken, es ist ein Traum, frag mich nicht, warum ich gegangen bin
Llevo el paso infinito del caminante
Ich gehe den endlosen Schritt des Wanderers
Yo nací en una tierra lejos de aquí
Ich wurde in einem Land geboren, fern von hier
Si alguna vez te preguntan quién fue tu amante
Wenn man dich jemals fragt, wer dein Geliebter war





Writer(s): Gilberto Mejias Palazzi


Attention! Feel free to leave feedback.