Fruko - Pagina de Amor - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fruko - Pagina de Amor




Pagina de Amor
Page of Love
Lleno el papel de mi infancia con penas y heridas
I fill the paper of my childhood with sorrows and wounds
Escribo entre páginas blancas lo que fue mi vida
I write between blank pages what my life was
Y una sonrisa de amor se nota en mis labios
And a smile of love is seen on my lips
Y en ésa página
And on that page you
La única que habla de amor
The only one who speaks of love
Es tan bonito mirar lo bello de una tarde
It's so beautiful to look at the beauty of an afternoon
Es tan difícil no amar la sonrisa de un niño
It's so difficult to not love a child's smile
Es tan amargo olvidar lo que mucho has querido
It's so bitter to forget that which you have much loved
De un pálido amanecer llega una huella
From a pale dawn comes a mark,
Que tal vez no curará nunca el dolor
Which perhaps will never cure the pain
Que me dejaste.
Which you left me.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your surrender
Niña ingenua que robó tiempo a mi tiempo
Naive girl who stole time from my time
Te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón.
You have taken control of my love, you have changed my heart.
Y hasta el timbre de mi voz es diferente
And even the tone of my voice is different
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente
When I pronounce your name among the people
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia
And even the wind returns your fragrance to me
Y ésa página de amor, ésa página de amor
And that page of love, that page of love
Duele a distancia.
Paints from a distance.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your surrender
Ya no regreso a mi patria con penas y heridas
I no longer return to my homeland with sorrows and wounds
Y escribo entre páginas blancas todo lo que fue mi vida.
And I write between blank pages everything that was my life.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your surrender
Y en ésa página tú, la única que me habla de amor
And on that page you, the only one who speaks to me of love
Niña me has robado el corazón, te adueñaste de mi amor.
Girl, you have stolen my heart, you have taken control of my love.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono.
Your purity, your sweetness and your surrender.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, your sweetness and your surrender
Cuando pronuncio tu nombre entre la gente
When I pronounce your name among the people
Y hasta el viento me devuelve tu fragancia
And even the wind returns your fragrance to me
Y en ésa página tú, y en ésa página tú.
And on that page you, and on that page you.
Ésa página de amor tienen tus ojos
That page of love has your eyes
Tu pureza, tu dulzura y tu abandono.
Your purity, your sweetness and your surrender.
Tu pureza, lo más bello de ti, tu dulzura
Your purity, the most beautiful thing about you, your sweetness
Una sonrisa de amor, y tu abandono
A smile of love, and your surrender
ésa página de amor, página de amor
that page of love, page of love
Tu pureza, es diferente, tu dulzura
Your purity, different, your sweetness
Era una huella, y tu abandono
It was a mark, and your surrender
ésa página de amor, página de amor
that page of love, page of love





Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo


Attention! Feel free to leave feedback.