Lyrics and translation Fruko - Pagina de Amor
Pagina de Amor
Страница любви
Lleno
el
papel
de
mi
infancia
con
penas
y
heridas
Заполняю
бумагу
моего
детства
скорбями
и
ранами
Escribo
entre
páginas
blancas
lo
que
fue
mi
vida
Пишу
на
белых
страницах
то,
что
было
моей
жизнью
Y
una
sonrisa
de
amor
se
nota
en
mis
labios
И
на
моих
губах
появляется
улыбка
любви
Y
en
ésa
página
tú
И
на
этой
странице
ты
La
única
que
habla
de
amor
Единственная,
кто
говорит
о
любви
Es
tan
bonito
mirar
lo
bello
de
una
tarde
Так
прекрасно
созерцать
красоту
вечера
Es
tan
difícil
no
amar
la
sonrisa
de
un
niño
Так
непросто
не
полюбить
улыбку
ребенка
Es
tan
amargo
olvidar
lo
que
mucho
has
querido
Так
горько
забывать
то,
что
сильно
любил
De
un
pálido
amanecer
llega
una
huella
От
бледного
рассвета
приходит
след
Que
tal
vez
no
curará
nunca
el
dolor
Который,
возможно,
никогда
не
исцелит
боль
Que
me
dejaste.
Что
ты
оставила
мне.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность
Niña
ingenua
que
robó
tiempo
a
mi
tiempo
Наивная
девушка,
которая
украла
время
из
моего
времени
Te
adueñaste
de
mi
amor,
me
has
cambiado
el
corazón.
Ты
завладела
моей
любовью,
ты
изменила
мое
сердце.
Y
hasta
el
timbre
de
mi
voz
es
diferente
И
даже
тембр
моего
голоса
стал
другим
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
Когда
я
произношу
твое
имя
среди
людей
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
И
даже
ветер
возвращает
мне
твой
аромат
Y
ésa
página
de
amor,
ésa
página
de
amor
И
эта
страница
любви,
эта
страница
любви
Duele
a
distancia.
Болит
на
расстоянии.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность
Ya
no
regreso
a
mi
patria
con
penas
y
heridas
Я
больше
не
вернусь
на
родину
со
скорбями
и
ранами
Y
escribo
entre
páginas
blancas
todo
lo
que
fue
mi
vida.
И
напишу
на
белых
страницах
все,
что
было
моей
жизнью.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность
Y
en
ésa
página
tú,
la
única
que
me
habla
de
amor
И
на
этой
странице
ты,
единственная,
кто
говорит
мне
о
любви
Niña
me
has
robado
el
corazón,
te
adueñaste
de
mi
amor.
Девушка,
ты
украла
мое
сердце,
завладела
моей
любовью.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono.
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность
Cuando
pronuncio
tu
nombre
entre
la
gente
Когда
я
произношу
твое
имя
среди
людей
Y
hasta
el
viento
me
devuelve
tu
fragancia
И
даже
ветер
возвращает
мне
твой
аромат
Y
en
ésa
página
tú,
y
en
ésa
página
tú.
И
на
этой
странице
ты,
и
на
этой
странице
ты.
Ésa
página
de
amor
tienen
tus
ojos
Эта
страница
любви
содержит
твои
глаза
Tu
pureza,
tu
dulzura
y
tu
abandono.
Твою
чистоту,
твою
нежность
и
твою
самоотверженность.
Tu
pureza,
lo
más
bello
de
ti,
tu
dulzura
Твоя
чистота,
самое
прекрасное
в
тебе,
твоя
нежность
Una
sonrisa
de
amor,
y
tu
abandono
Улыбка
любви
и
твоя
самоотверженность
ésa
página
de
amor,
página
de
amor
Эта
страница
любви,
страница
любви
Tu
pureza,
es
diferente,
tu
dulzura
Твоя
чистота,
другая,
твоя
нежность
Era
una
huella,
y
tu
abandono
Это
был
след,
и
твоя
самоотверженность
ésa
página
de
amor,
página
de
amor
Эта
страница
любви,
страница
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Lambis Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.